Hebrews 12:20 in Bengali

Bengali Bengali Bible Hebrews Hebrews 12 Hebrews 12:20

Hebrews 12:20
কারণ য়ে আদেশ তাদের দেওয়া হয়েছিল তা তারা সহ্য করতে পারল না৷ তাদের বলা হল, ‘যদি কোন কিছু, এমন কি কোন পশু পর্যন্ত পর্বত স্পর্শ করে, তাকে পাথর ছুঁড়ে মেরে ফেলতে হবে৷’

Hebrews 12:19Hebrews 12Hebrews 12:21

Hebrews 12:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
(For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:

American Standard Version (ASV)
for they could not endure that which was enjoined, If even a beast touch the mountain, it shall be stoned;

Bible in Basic English (BBE)
For the order which said, If the mountain is touched even by a beast, the beast is to be stoned, seemed hard to them;

Darby English Bible (DBY)
(for they were not able to bear what was enjoined: And if a beast should touch the mountain, it shall be stoned;

World English Bible (WEB)
for they could not stand that which was commanded, "If even an animal touches the mountain, it shall be stoned{TR adds "or shot with an arrow" [see Exodus 19:12-13]};"

Young's Literal Translation (YLT)
for they were not bearing that which is commanded, `And if a beast may touch the mountain, it shall be stoned, or with an arrow shot through,'

(For
οὐκoukook
they
could
not
ἔφερονepheronA-fay-rone
endure
γὰρgargahr

τὸtotoh
commanded,
was
which
that
διαστελλόμενονdiastellomenonthee-ah-stale-LOH-may-none
And
if
so
much
as
Κἂνkankahn
beast
a
θηρίονthērionthay-REE-one
touch
θίγῃthigēTHEE-gay
the
τοῦtoutoo
mountain,
ὄρουςorousOH-roos
stoned,
be
shall
it
λιθοβοληθήσεται·lithobolēthēsetailee-thoh-voh-lay-THAY-say-tay
or
ēay
thrust
through
βολίδιbolidivoh-LEE-thee
with
a
dart:
κατατοξευθήσεται·katatoxeuthēsetaika-ta-toh-ksayf-THAY-say-tay

Cross Reference

Exodus 19:12
কিন্তু তুমি প্রত্যেককে বলবে পর্বত থেকে দূরে সরে থাকতে| একটি রেখা টেনে সেই রেখা ওদের পার হতে বারণ করবে| কোন লোক বা প্রাণী যদি পর্বতকে স্পর্শ করে তাহলে তার মৃত্য়ু হবে| তাকে অবশ্যই পাথর দিয়ে অথবা তীর বিদ্ধ করে মেরে ফেলতে হবে|

Exodus 19:16
তৃতীয় দিন সকালে, পর্বতের চূড়া থেকে ঘন মেঘ নীচে নেমে এল| মেঘ গর্জন ও বিদ্য়ুত্‌ রেখায় উচ্চস্বরে শিঙা বেজে উঠল| শিবিরের প্রত্যেকে ভয় পেয়ে গেল|

Deuteronomy 33:2
“প্রভু সীনয় পর্বত হতে এলেন, সেযীরের গোধুলি বেলায় য়েন আলো উদিত হল| পারণ পর্বত হতে য়েন আলো জ্বলে উঠলো| প্রভু তাঁর 10000 পবিত্র জনকে তাঁর সঙ্গে নিয়ে এলেন| ঈশ্বরের পরাক্রমী সৈন্যরা তাঁর পাশে ছিল|

Romans 3:19
তাহলে আমরা দেখতে পাচ্ছি য়ে বিধি-ব্যবস্থা যা কিছু বলে তা বিধি-ব্যবস্থার অধীন লোকদেরই বলে; তাই মানুষের আর অজুহাত দেখাবার কিছু নেই, তাদের মুখ বন্ধ৷ সমস্ত জগত, ইহুদী কি অইহুদী, ঈশ্বরের সামনে দোষী৷

Galatians 2:19
বিধি-ব্যবস্থার দিক থেকে আমি মৃত এবং বিধি-ব্যবস্থা হল আমার মৃত্যুর কারণ৷ এটা হয়েছে যাতে আমি ঈশ্বরের জন্য বাঁচি৷ আমি খ্রীষ্টের সঙ্গে ক্রুশবিদ্ধ হয়েছি৷

Galatians 3:10
যাঁরা ঈশ্বরের সামনে ধার্মিক প্রতিপন্ন হতে বিধি-ব্যবস্থা পালনের ওপর নির্ভর করে, তাদের ওপর অভিশাপ থাকে৷ কারণ শাস্ত্র বলে: ‘বিধি-ব্যবস্থায় য়ে সকল লেখা আছে তার সব কটি য়ে পালন না করে সে শাপগ্রস্ত!’