Interlinear verses Hebrews 12
  1. Τοιγαροῦν
    seeing
    too-ga-ROON
    καὶ
    we
    kay
    ἡμεῖς
    also
    ay-MEES
    τοσοῦτον
    are
    toh-SOO-tone
    ἔχοντες
    compassed
    A-hone-tase
    περικείμενον
    about
    pay-ree-KEE-may-none
    ἡμῖν
    with
    ay-MEEN
    νέφος
    NAY-fose
    μαρτύρων
    so
    mahr-TYOO-rone
    ὄγκον
    great
    OHNG-kone
    ἀποθέμενοι
    a
    ah-poh-THAY-may-noo
    πάντα
    cloud
    PAHN-ta
    καὶ
    of
    kay
    τὴν
    witnesses,
    tane
    εὐπερίστατον
    let
    afe-pay-REE-sta-tone
    ἁμαρτίαν
    us
    a-mahr-TEE-an
    δι'
    lay
    thee
    ὑπομονῆς
    aside
    yoo-poh-moh-NASE
    τρέχωμεν
    every
    TRAY-hoh-mane
    τὸν
    weight,
    tone
    προκείμενον
    and
    proh-KEE-may-none
    ἡμῖν
    the
    ay-MEEN
    ἀγῶνα
    sin
    ah-GOH-na
  2. ἀφορῶντες
    unto
    ah-foh-RONE-tase
    εἰς
    Jesus
    ees
    τὸν
    the
    tone
    τῆς
    author
    tase
    πίστεως
    and
    PEE-stay-ose
    ἀρχηγὸν
    finisher
    ar-hay-GONE
    καὶ
    of
    kay
    τελειωτὴν
    our
    tay-lee-oh-TANE
    Ἰησοῦν
    ee-ay-SOON
    ὃς
    faith;
    ose
    ἀντὶ
    who
    an-TEE
    τῆς
    for
    tase
    προκειμένης
    the
    proh-kee-MAY-nase
    αὐτῷ
    joy
    af-TOH
    χαρᾶς
    that
    ha-RAHS
    ὑπέμεινεν
    was
    yoo-PAY-mee-nane
    σταυρὸν
    set
    sta-RONE
    αἰσχύνης
    before
    ay-SKYOO-nase
    καταφρονήσας
    him
    ka-ta-froh-NAY-sahs
    ἐν
    endured
    ane
    δεξιᾷ
    the
    thay-ksee-AH
    τε
    cross,
    tay
    τοῦ
    despising
    too
    θρόνου
    the
    THROH-noo
    τοῦ
    shame,
    too
    θεοῦ
    and
    thay-OO
    εκάθισεν
    is
    ay-KA-thee-sane
  3. ἀναλογίσασθε
    consider
    ah-na-loh-GEE-sa-sthay
    γὰρ
    him
    gahr
    τὸν
    that
    tone
    τοιαύτην
    endured
    too-AF-tane
    ὑπομεμενηκότα
    yoo-poh-may-may-nay-KOH-ta
    ὑπὸ
    such
    yoo-POH
    τῶν
    contradiction
    tone
    ἁμαρτωλῶν
    of
    a-mahr-toh-LONE
    εἰς
    ees
    ἀυτὸν
    sinners
    af-TONE
    ἀντιλογίαν
    against
    an-tee-loh-GEE-an
    ἵνα
    himself,
    EE-na
    μὴ
    may
    κάμητε
    lest
    KA-may-tay
    ταῖς
    ye
    tase
    ψυχαῖς
    be
    psyoo-HASE
    ὑμῶν
    wearied
    yoo-MONE
    ἐκλυόμενοι
    and
    ake-lyoo-OH-may-noo
  4. Οὔπω
    have
    OO-poh
    μέχρις
    not
    MAY-hrees
    αἵματος
    yet
    AY-ma-tose
    ἀντικατέστητε
    resisted
    an-tee-ka-TAY-stay-tay
    πρὸς
    unto
    prose
    τὴν
    blood,
    tane
    ἁμαρτίαν
    striving
    a-mahr-TEE-an
    ἀνταγωνιζόμενοι
    against
    an-ta-goh-nee-ZOH-may-noo
  5. καὶ
    ye
    kay
    ἐκλέλησθε
    have
    ake-LAY-lay-sthay
    τῆς
    forgotten
    tase
    παρακλήσεως
    the
    pa-ra-KLAY-say-ose
    ἥτις
    exhortation
    AY-tees
    ὑμῖν
    which
    yoo-MEEN
    ὡς
    speaketh
    ose
    υἱοῖς
    unto
    yoo-OOS
    διαλέγεται
    you
    thee-ah-LAY-gay-tay
    Υἱέ
    as
    yoo-A
    μου
    unto
    moo
    μὴ
    children,
    may
    ὀλιγώρει
    My
    oh-lee-GOH-ree
    παιδείας
    son,
    pay-THEE-as
    κυρίου
    despise
    kyoo-REE-oo
    μηδὲ
    not
    may-THAY
    ἐκλύου
    thou
    ake-LYOO-oo
    ὑπ'
    the
    yoop
    αὐτοῦ
    chastening
    af-TOO
    ἐλεγχόμενος·
    of
    ay-layng-HOH-may-nose
  6. ὃν
    whom
    one
    γὰρ
    the
    gahr
    ἀγαπᾷ
    Lord
    ah-ga-PA
    κύριος
    loveth
    KYOO-ree-ose
    παιδεύει
    he
    pay-THAVE-ee
    μαστιγοῖ
    chasteneth,
    ma-stee-GOO
    δὲ
    and
    thay
    πάντα
    scourgeth
    PAHN-ta
    υἱὸν
    every
    yoo-ONE
    ὃν
    son
    one
    παραδέχεται
    whom
    pa-ra-THAY-hay-tay
  7. εἴ
    ye
    ee
    παιδείαν
    endure
    pay-THEE-an
    ὑπομένετε
    chastening,
    yoo-poh-MAY-nay-tay
    ὡς
    ose
    υἱοῖς
    God
    yoo-OOS
    ὑμῖν
    dealeth
    yoo-MEEN
    προσφέρεται
    with
    prose-FAY-ray-tay
    you
    oh
    θεός
    as
    thay-OSE
    τίς
    with
    tees
    γὰρ
    sons;
    gahr
    ἐστιν
    for
    ay-steen
    υἱὸς
    what
    yoo-OSE
    ὃν
    son
    one
    οὐ
    is
    oo
    παιδεύει
    he
    pay-THAVE-ee
    πατήρ
    whom
    pa-TARE
  8. εἰ
    if
    ee
    δὲ
    ye
    thay
    χωρίς
    be
    hoh-REES
    ἐστε
    without
    ay-stay
    παιδείας
    chastisement,
    pay-THEE-as
    ἧς
    whereof
    ase
    μέτοχοι
    all
    MAY-toh-hoo
    γεγόνασιν
    are
    gay-GOH-na-seen
    πάντες
    partakers,
    PAHN-tase
    ἄρα
    then
    AH-ra
    νόθοι
    are
    NOH-thoo
    ἐστε
    ye
    ay-stay
    καὶ
    bastards,
    kay
    οὐχ
    and
    ook
    υἱοί
    not
    yoo-OO
  9. εἶτα
    EE-ta
    τοὺς
    we
    toos
    μὲν
    have
    mane
    τῆς
    had
    tase
    σαρκὸς
    sahr-KOSE
    ἡμῶν
    fathers
    ay-MONE
    πατέρας
    of
    pa-TAY-rahs
    εἴχομεν
    our
    EE-hoh-mane
    παιδευτὰς
    pay-thayf-TAHS
    καὶ
    flesh
    kay
    ἐνετρεπόμεθα·
    which
    ane-ay-tray-POH-may-tha
    οὐ
    corrected
    oo
    πολλῷ
    us,
    pole-LOH
    μᾶλλον
    and
    MAHL-lone
    ὑποταγησόμεθα
    we
    yoo-poh-ta-gay-SOH-may-tha
    τῷ
    gave
    toh
    πατρὶ
    them
    pa-TREE
    τῶν
    reverence:
    tone
    πνευμάτων
    shall
    pnave-MA-tone
    καὶ
    we
    kay
    ζήσομεν
    not
    ZAY-soh-mane
  10. οἱ
    they
    oo
    μὲν
    verily
    mane
    γὰρ
    for
    gahr
    πρὸς
    a
    prose
    ὀλίγας
    few
    oh-LEE-gahs
    ἡμέρας
    days
    ay-MAY-rahs
    κατὰ
    chastened
    ka-TA
    τὸ
    us
    toh
    δοκοῦν
    after
    thoh-KOON
    αὐτοῖς
    their
    af-TOOS
    ἐπαίδευον
    own
    ay-PAY-thave-one
    oh
    δὲ
    pleasure;
    thay
    ἐπὶ
    but
    ay-PEE
    τὸ
    he
    toh
    συμφέρον
    for
    syoom-FAY-rone
    εἰς
    our
    ees
    τὸ
    toh
    μεταλαβεῖν
    profit,
    may-ta-la-VEEN
    τῆς
    that
    tase
    ἁγιότητος
    we
    a-gee-OH-tay-tose
    αὐτοῦ
    af-TOO
  11. πᾶσα
    no
    PA-sa
    δὲ
    thay
    παιδεία
    chastening
    pay-THEE-ah
    πρὸς
    for
    prose
    μὲν
    the
    mane
    τὸ
    present
    toh
    παρὸν
    seemeth
    pa-RONE
    οὐ
    to
    oo
    δοκεῖ
    be
    thoh-KEE
    χαρᾶς
    joyous,
    ha-RAHS
    εἶναι
    but
    EE-nay
    ἀλλὰ
    grievous:
    al-LA
    λύπης
    nevertheless
    LYOO-pase
    ὕστερον
    afterward
    YOO-stay-rone
    δὲ
    it
    thay
    καρπὸν
    yieldeth
    kahr-PONE
    εἰρηνικὸν
    the
    ee-ray-nee-KONE
    τοῖς
    peaceable
    toos
    δι'
    fruit
    thee
    αὐτῆς
    of
    af-TASE
    γεγυμνασμένοις
    righteousness
    gay-gyoom-na-SMAY-noos
    ἀποδίδωσιν
    unto
    ah-poh-THEE-thoh-seen
    δικαιοσύνης
    them
    thee-kay-oh-SYOO-nase
  12. Διὸ
    lift
    thee-OH
    τὰς
    up
    tahs
    παρειμένας
    the
    pa-ree-MAY-nahs
    χεῖρας
    hands
    HEE-rahs
    καὶ
    which
    kay
    τὰ
    hang
    ta
    παραλελυμένα
    down,
    pa-ra-lay-lyoo-MAY-na
    γόνατα
    and
    GOH-na-ta
    ἀνορθώσατε
    the
    ah-nore-THOH-sa-tay
  13. καὶ
    make
    kay
    τροχιὰς
    straight
    troh-hee-AS
    ὀρθὰς
    paths
    ore-THAHS
    ποιήσατε
    for
    poo-A-sa-tay
    τοῖς
    toos
    ποσὶν
    your
    poh-SEEN
    ὑμῶν
    feet,
    yoo-MONE
    ἵνα
    EE-na
    μὴ
    lest
    may
    τὸ
    toh
    χωλὸν
    that
    hoh-LONE
    ἐκτραπῇ
    which
    ake-tra-PAY
    ἰαθῇ
    is
    ee-ah-THAY
    δὲ
    lame
    thay
    μᾶλλον
    be
    MAHL-lone
  14. Εἰρήνην
    peace
    ee-RAY-nane
    διώκετε
    with
    thee-OH-kay-tay
    μετὰ
    all
    may-TA
    πάντων
    men,
    PAHN-tone
    καὶ
    and
    kay
    τὸν
    tone
    ἁγιασμόν
    holiness,
    a-gee-ah-SMONE
    οὗ
    without
    oo
    χωρὶς
    which
    hoh-REES
    οὐδεὶς
    no
    oo-THEES
    ὄψεται
    man
    OH-psay-tay
    τὸν
    shall
    tone
    κύριον
    see
    KYOO-ree-one
  15. ἐπισκοποῦντες
    diligently
    ay-pee-skoh-POON-tase
    μή
    lest
    may
    τις
    any
    tees
    ὑστερῶν
    man
    yoo-stay-RONE
    ἀπὸ
    fail
    ah-POH
    τῆς
    of
    tase
    χάριτος
    the
    HA-ree-tose
    τοῦ
    grace
    too
    θεοῦ
    of
    thay-OO
    μή
    may
    τις
    God;
    tees
    ῥίζα
    lest
    REE-za
    πικρίας
    any
    pee-KREE-as
    ἄνω
    root
    AH-noh
    φύουσα
    of
    FYOO-oo-sa
    ἐνοχλῇ
    bitterness
    ane-oh-HLAY
    καὶ
    springing
    kay
    διὰ
    up
    thee-AH
    ταὐτῆς
    trouble
    taf-TASE
    μιανθῶσιν
    you,
    mee-an-THOH-seen
    πολλοί
    and
    pole-LOO
  16. μή
    there
    may
    τις
    be
    tees
    πόρνος
    any
    PORE-nose
    fornicator,
    ay
    βέβηλος
    or
    VAY-vay-lose
    ὡς
    profane
    ose
    Ἠσαῦ
    person,
    ay-SAF
    ὃς
    as
    ose
    ἀντὶ
    Esau,
    an-TEE
    βρώσεως
    who
    VROH-say-ose
    μιᾶς
    for
    mee-AS
    ἀπέδοτο
    one
    ah-PAY-thoh-toh
    τὰ
    morsel
    ta
    πρωτοτόκια
    of
    proh-toh-TOH-kee-ah
    αὐτοῦ
    meat
    af-TOO
  17. ἴστε
    ye
    EE-stay
    γὰρ
    know
    gahr
    ὅτι
    how
    OH-tee
    καὶ
    that
    kay
    μετέπειτα
    may-TAY-pee-ta
    θέλων
    afterward,
    THAY-lone
    κληρονομῆσαι
    when
    klay-roh-noh-MAY-say
    τὴν
    he
    tane
    εὐλογίαν
    would
    ave-loh-GEE-an
    ἀπεδοκιμάσθη
    have
    ah-pay-thoh-kee-MA-sthay
    μετανοίας
    inherited
    may-ta-NOO-as
    γὰρ
    the
    gahr
    τόπον
    blessing,
    TOH-pone
    οὐχ
    he
    ook
    εὗρεν
    was
    AVE-rane
    καίπερ
    rejected:
    KAY-pare
    μετὰ
    for
    may-TA
    δακρύων
    he
    tha-KRYOO-one
    ἐκζητήσας
    found
    ake-zay-TAY-sahs
    αὐτήν
    no
    af-TANE
  18. Οὐ
    ye
    oo
    γὰρ
    are
    gahr
    προσεληλύθατε
    not
    prose-ay-lay-LYOO-tha-tay
    ψηλαφωμένῳ
    come
    psay-la-foh-MAY-noh
    ὄρει,
    unto
    OH-ree
    καὶ
    the
    kay
    κεκαυμένῳ
    mount
    kay-ka-MAY-noh
    πυρὶ
    that
    pyoo-REE
    καὶ
    might
    kay
    γνόφῳ
    be
    GNOH-foh
    καὶ
    touched,
    kay
    σκότῳ,
    and
    SKOH-toh
    καὶ
    that
    kay
    θυέλλῃ
    burned
    thyoo-ALE-lay
  19. καὶ
    the
    kay
    σάλπιγγος
    sound
    SAHL-peeng-gose
    ἤχῳ
    of
    A-hoh
    καὶ
    a
    kay
    φωνῇ
    trumpet,
    foh-NAY
    ῥημάτων
    and
    ray-MA-tone
    ἧς
    the
    ase
    οἱ
    voice
    oo
    ἀκούσαντες
    of
    ah-KOO-sahn-tase
    παρῃτήσαντο
    words;
    pa-ray-TAY-sahn-toh
    μὴ
    which
    may
    προστεθῆναι
    voice
    prose-tay-THAY-nay
    αὐτοῖς
    they
    af-TOOS
    λόγον
    that
    LOH-gone
  20. οὐκ
    they
    ook
    ἔφερον
    could
    A-fay-rone
    γὰρ
    not
    gahr
    τὸ
    endure
    toh
    διαστελλόμενον
    thee-ah-stale-LOH-may-none
    Κἂν
    that
    kahn
    θηρίον
    which
    thay-REE-one
    θίγῃ
    was
    THEE-gay
    τοῦ
    commanded,
    too
    ὄρους
    And
    OH-roos
    λιθοβοληθήσεται·
    if
    lee-thoh-voh-lay-THAY-say-tay
    so
    ay
    βολίδι
    much
    voh-LEE-thee
    κατατοξευθήσεται·
    as
    ka-ta-toh-ksayf-THAY-say-tay
  21. καί
    so
    kay
    οὕτως
    terrible
    OO-tose
    φοβερὸν
    was
    foh-vay-RONE
    ἦν
    the
    ane
    τὸ
    sight,
    toh
    φανταζόμενον
    that
    fahn-ta-ZOH-may-none
    Μωσῆς
    Moses
    moh-SASE
    εἶπεν
    said,
    EE-pane
    Ἔκφοβός
    I
    AKE-foh-VOSE
    εἰμι
    exceedingly
    ee-mee
    καὶ
    fear
    kay
    ἔντρομος
    ANE-troh-mose
  22. ἀλλὰ
    ye
    al-LA
    προσεληλύθατε
    are
    prose-ay-lay-LYOO-tha-tay
    Σιὼν
    come
    see-ONE
    ὄρει
    unto
    OH-ree
    καὶ
    mount
    kay
    πόλει
    Sion,
    POH-lee
    θεοῦ
    and
    thay-OO
    ζῶντος
    unto
    ZONE-tose
    Ἰερουσαλὴμ
    the
    ee-ay-roo-sa-LAME
    ἐπουρανίῳ
    city
    ape-oo-ra-NEE-oh
    καὶ
    of
    kay
    μυριάσιν
    the
    myoo-ree-AH-seen
    ἀγγέλων
    living
    ang-GAY-lone
  23. πανηγύρει
    the
    pa-nay-GYOO-ree
    καὶ
    general
    kay
    ἐκκλησίᾳ
    assembly
    ake-klay-SEE-ah
    πρωτοτόκων
    and
    proh-toh-TOH-kone
    ἐν
    church
    ane
    οὐρανοῖς
    of
    oo-ra-NOOS
    ἀπογεγραμμένων
    the
    ah-poh-gay-grahm-MAY-none
    καὶ
    firstborn,
    kay
    κριτῇ
    which
    kree-TAY
    θεῷ
    are
    thay-OH
    πάντων
    written
    PAHN-tone
    καὶ
    in
    kay
    πνεύμασιν
    heaven,
    PNAVE-ma-seen
    δικαίων
    and
    thee-KAY-one
    τετελειωμένων
    to
    tay-tay-lee-oh-MAY-none
  24. καὶ
    to
    kay
    διαθήκης
    Jesus
    thee-ah-THAY-kase
    νέας
    the
    NAY-as
    μεσίτῃ
    mediator
    may-SEE-tay
    Ἰησοῦ
    of
    ee-ay-SOO
    καὶ
    the
    kay
    αἵματι
    new
    AY-ma-tee
    ῥαντισμοῦ
    covenant,
    rahn-tee-SMOO
    κρείττονα
    and
    KREET-toh-na
    λαλοῦντι
    to
    la-LOON-tee
    παρὰ
    the
    pa-RA
    τὸν
    blood
    tone
    Ἅβελ
    of
    A-vale
  25. Βλέπετε
    that
    VLAY-pay-tay
    μὴ
    ye
    may
    παραιτήσησθε
    refuse
    pa-ray-TAY-say-sthay
    τὸν
    not
    tone
    λαλοῦντα·
    him
    la-LOON-ta
    εἰ
    that
    ee
    γὰρ
    speaketh.
    gahr
    ἐκεῖνοι
    For
    ake-EE-noo
    οὐκ
    if
    ook
    ἔφυγον,
    they
    A-fyoo-gone
    τὸν
    escaped
    tone
    ἐπὶ
    not
    ay-PEE
    τῆς
    who
    tase
    γῆς
    refused
    gase
    παραιτησάμενοι
    him
    pa-ray-tay-SA-may-noo
    χρηματίζοντα
    that
    hray-ma-TEE-zone-ta
    πολλῷ
    spake
    pole-LOH
    μᾶλλον
    on
    MAHL-lone
    ἡμεῖς
    ay-MEES
    οἱ
    earth,
    oo
    τὸν
    much
    tone
    ἀπ'
    more
    ap
    οὐρανῶν
    shall
    oo-ra-NONE
    ἀποστρεφόμενοι
    not
    ah-poh-stray-FOH-may-noo
  26. οὗ
    oo
    voice
    ay
    φωνὴ
    then
    foh-NAY
    τὴν
    shook
    tane
    γῆν
    the
    gane
    ἐσάλευσεν
    earth:
    ay-SA-layf-sane
    τότε
    but
    TOH-tay
    νῦν
    now
    nyoon
    δὲ
    he
    thay
    ἐπήγγελται
    hath
    ape-AYNG-gale-tay
    λέγων,
    promised,
    LAY-gone
    Ἔτι
    saying,
    A-tee
    ἅπαξ
    Yet
    A-pahks
    ἐγὼ
    once
    ay-GOH
    σείω
    more
    SEE-oh
    οὐ
    I
    oo
    μόνον
    shake
    MOH-none
    τὴν
    not
    tane
    γῆν
    the
    gane
    ἀλλὰ
    earth
    al-LA
    καὶ
    only,
    kay
    τὸν
    but
    tone
    οὐρανόν
    also
    oo-ra-NONE
  27. τὸ
    this
    toh
    δὲ
    word,
    thay
    Ἔτι
    Yet
    A-tee
    ἅπαξ
    once
    A-pahks
    δηλοῖ
    more,
    thay-LOO
    τῶν
    signifieth
    tone
    σαλευομένων
    the
    sa-lave-oh-MAY-none
    τὴν
    removing
    tane
    μετάθεσιν
    may-TA-thay-seen
    ὡς
    of
    ose
    πεποιημένων
    those
    pay-poo-ay-MAY-none
    ἵνα
    things
    EE-na
    μείνῃ
    that
    MEE-nay
    τὰ
    are
    ta
    μὴ
    shaken,
    may
    σαλευόμενα
    as
    sa-lave-OH-may-na
  28. Διὸ
    we
    thee-OH
    βασιλείαν
    receiving
    va-see-LEE-an
    ἀσάλευτον
    a
    ah-SA-layf-tone
    παραλαμβάνοντες
    kingdom
    pa-ra-lahm-VA-none-tase
    ἔχωμεν
    which
    A-hoh-mane
    χάριν
    cannot
    HA-reen
    δι'
    be
    thee
    ἧς
    moved,
    ase
    λατρεύωμεν
    let
    la-TRAVE-oh-mane
    εὐαρέστως
    us
    ave-ah-RAY-stose
    τῷ
    have
    toh
    θεῷ
    grace,
    thay-OH
    μετὰ
    whereby
    may-TA
    αἰδοῦς
    ay-THOOS
    καὶ
    we
    kay
    εὐλαβείας
    may
    ave-la-VEE-as
  29. καὶ
    kay
    γὰρ
    our
    gahr
    oh
    θεὸς
    God
    thay-OSE
    ἡμῶν
    is
    ay-MONE
    πῦρ
    a
    pyoor
    καταναλίσκον
    consuming
    ka-ta-na-LEE-skone