Interlinear verses Job 11
  1. וַ֭יַּעַן
    answered
    VA-ya-an
    צֹפַ֥ר
    Zophar
    tsoh-FAHR
    הַֽנַּעֲמָתִ֗י
    the
    ha-na-uh-ma-TEE
    וַיֹּאמַֽר׃
    Naamathite,
    va-yoh-MAHR
  2. הֲרֹ֣ב
    not
    huh-ROVE
    דְּ֭בָרִים
    the
    DEH-va-reem
    לֹ֣א
    multitude
    loh
    יֵעָנֶ֑ה
    of
    yay-ah-NEH
    וְאִם
    words
    veh-EEM
    אִ֖ישׁ
    be
    eesh
    שְׂפָתַ֣יִם
    answered?
    seh-fa-TA-yeem
    יִצְדָּֽק׃
    and
    yeets-DAHK
  3. בַּ֭דֶּיךָ
    thy
    BA-day-ha
    מְתִ֣ים
    lies
    meh-TEEM
    יַחֲרִ֑ישׁו
    make
    ya-huh-REESH-v
    וַ֝תִּלְעַ֗ג
    men
    VA-teel-Aɡ
    וְאֵ֣ין
    hold
    veh-ANE
    מַכְלִֽם׃
    their
    mahk-LEEM
  4. וַ֭תֹּאמֶר
    thou
    VA-toh-mer
    זַ֣ךְ
    hast
    zahk
    לִקְחִ֑י
    said,
    leek-HEE
    וּ֝בַ֗ר
    My
    OO-VAHR
    הָיִ֥יתִי
    doctrine
    ha-YEE-tee
    בְעֵינֶֽיךָ׃
    is
    veh-ay-NAY-ha
  5. וְֽאוּלָ֗ם
    oh
    veh-oo-LAHM
    מִֽי
    that
    mee
    יִתֵּ֣ן
    yee-TANE
    אֱל֣וֹהַּ
    God
    ay-LOH-ah
    דַּבֵּ֑ר
    would
    da-BARE
    וְיִפְתַּ֖ח
    speak,
    veh-yeef-TAHK
    שְׂפָתָ֣יו
    and
    seh-fa-TAV
    עִמָּֽךְ׃
    open
    ee-MAHK
  6. וְיַגֶּד
    that
    veh-ya-ɡED
    לְךָ֙׀
    he
    leh-HA
    תַּֽעֲלֻמ֣וֹת
    would
    ta-uh-loo-MOTE
    חָכְמָה֮
    shew
    hoke-MA
    כִּֽי
    thee
    kee
    כִפְלַ֪יִם
    the
    heef-LA-yeem
    לְֽת֫וּשִׁיָּ֥ה
    secrets
    leh-TOO-shee-YA
    וְדַ֡ע
    of
    veh-DA
    כִּֽי
    wisdom,
    kee
    יַשֶּׁ֥ה
    that
    ya-SHEH
    לְךָ֥
    they
    leh-HA
    אֱ֝ל֗וֹהַּ
    are
    A-LOH-ah
    מֵעֲוֺנֶֽךָ׃
    double
    may-uh-voh-NEH-ha
  7. הַחֵ֣קֶר
    thou
    ha-HAY-ker
    אֱל֣וֹהַ
    by
    ay-LOH-ah
    תִּמְצָ֑א
    searching
    teem-TSA
    אִ֤ם
    find
    eem
    עַד
    out
    ad
    תַּכְלִ֖ית
    God?
    tahk-LEET
    שַׁדַּ֣י
    canst
    sha-DAI
    תִּמְצָֽא׃
    thou
    teem-TSA
  8. גָּבְהֵ֣י
    is
    ɡove-HAY
    שָׁ֭מַיִם
    as
    SHA-ma-yeem
    מַה
    high
    ma
    תִּפְעָ֑ל
    as
    teef-AL
    עֲמֻקָּ֥ה
    heaven;
    uh-moo-KA
    מִ֝שְּׁא֗וֹל
    what
    MEE-sheh-OLE
    מַה
    canst
    ma
    תֵּדָֽע׃
    thou
    tay-DA
  9. אֲרֻכָּ֣ה
    measure
    uh-roo-KA
    מֵאֶ֣רֶץ
    thereof
    may-EH-rets
    מִדָּ֑הּ
    is
    mee-DA
    וּ֝רְחָבָ֗ה
    longer
    OO-reh-ha-VA
    מִנִּי
    than
    mee-NEE
    יָֽם׃
    the
    yahm
  10. אִם
    he
    eem
    יַחֲלֹ֥ף
    cut
    ya-huh-LOFE
    וְיַסְגִּ֑יר
    off,
    veh-yahs-ɡEER
    וְ֝יַקְהִ֗יל
    and
    VEH-yahk-HEEL
    וּמִ֣י
    shut
    oo-MEE
    יְשִׁיבֶֽנּוּ׃
    up,
    yeh-shee-VEH-noo
  11. כִּי
    he
    kee
    ה֭וּא
    knoweth
    hoo
    יָדַ֣ע
    vain
    ya-DA
    מְתֵי
    men:
    meh-TAY
    שָׁ֑וְא
    he
    SHA-veh
    וַיַּרְא
    seeth
    va-YAHR
    אָ֝֗וֶן
    wickedness
    AH-ven
    וְלֹ֣א
    also;
    veh-LOH
    יִתְבּוֹנָֽן׃
    will
    yeet-boh-NAHN
  12. וְאִ֣ישׁ
    vain
    veh-EESH
    נָ֭בוּב
    man
    NA-voov
    יִלָּבֵ֑ב
    would
    yee-la-VAVE
    וְעַ֥יִר
    be
    veh-AH-yeer
    פֶּ֝֗רֶא
    wise,
    PEH-reh
    אָדָ֥ם
    though
    ah-DAHM
    יִוָּלֵֽד׃
    man
    yee-wa-LADE
  13. אִם
    thou
    eem
    אַ֭תָּ֗ה
    prepare
    AH-TA
    הֲכִינ֣וֹתָ
    thine
    huh-hee-NOH-ta
    לִבֶּ֑ךָ
    heart,
    lee-BEH-ha
    וּפָרַשְׂתָּ֖
    and
    oo-fa-rahs-TA
    אֵלָ֣יו
    stretch
    ay-LAV
    כַּפֶּֽיךָ׃
    out
    ka-PAY-ha
  14. אִם
    iniquity
    eem
    אָ֣וֶן
    be
    AH-ven
    בְּ֭יָדְךָ
    in
    BEH-yode-ha
    הַרְחִיקֵ֑הוּ
    thine
    hahr-hee-KAY-hoo
    וְאַל
    hand,
    veh-AL
    תַּשְׁכֵּ֖ן
    put
    tahsh-KANE
    בְּאֹהָלֶ֣יךָ
    it
    beh-oh-ha-LAY-ha
    עַוְלָֽה׃
    far
    av-LA
  15. כִּי
    then
    kee
    אָ֤ז׀
    shalt
    az
    תִּשָּׂ֣א
    thou
    tee-SA
    פָנֶ֣יךָ
    lift
    fa-NAY-ha
    מִמּ֑וּם
    up
    MEE-moom
    וְהָיִ֥יתָ
    thy
    veh-ha-YEE-ta
    מֻ֝צָ֗ק
    face
    MOO-TSAHK
    וְלֹ֣א
    without
    veh-LOH
    תִירָֽא׃
    spot;
    tee-RA
  16. כִּי
    thou
    kee
    אַ֭תָּה
    shalt
    AH-ta
    עָמָ֣ל
    forget
    ah-MAHL
    תִּשְׁכָּ֑ח
    thy
    teesh-KAHK
    כְּמַ֖יִם
    misery,
    keh-MA-yeem
    עָבְר֣וּ
    and
    ove-ROO
    תִזְכֹּֽר׃
    remember
    teez-KORE
  17. וּֽ֭מִצָּהֳרַיִם
    thine
    OO-mee-tsa-hoh-ra-yeem
    יָק֣וּם
    age
    ya-KOOM
    חָ֑לֶד
    shall
    HA-led
    תָּ֝עֻ֗פָה
    be
    TA-OO-fa
    כַּבֹּ֥קֶר
    clearer
    ka-BOH-ker
    תִּהְיֶֽה׃
    than
    tee-YEH
  18. וּֽ֭בָטַחְתָּ
    thou
    OO-va-tahk-ta
    כִּי
    shalt
    kee
    יֵ֣שׁ
    be
    yaysh
    תִּקְוָ֑ה
    secure,
    teek-VA
    וְ֝חָפַרְתָּ֗
    because
    VEH-ha-fahr-TA
    לָבֶ֥טַח
    there
    la-VEH-tahk
    תִּשְׁכָּֽב׃
    is
    teesh-KAHV
  19. וְֽ֭רָבַצְתָּ
    thou
    VEH-ra-vahts-ta
    וְאֵ֣ין
    shalt
    veh-ANE
    מַחֲרִ֑יד
    lie
    ma-huh-REED
    וְחִלּ֖וּ
    down,
    veh-HEE-loo
    פָנֶ֣יךָ
    and
    fa-NAY-ha
    רַבִּֽים׃
    none
    ra-BEEM
  20. וְעֵינֵ֥י
    the
    veh-ay-NAY
    רְשָׁעִ֗ים
    eyes
    reh-sha-EEM
    תִּ֫כְלֶ֥ינָה
    of
    TEEK-LAY-na
    וּ֭מָנוֹס
    the
    OO-ma-nose
    אָבַ֣ד
    wicked
    ah-VAHD
    מִנְהֶ֑ם
    shall
    meen-HEM
    וְ֝תִקְוָתָ֗ם
    fail,
    VEH-teek-va-TAHM
    מַֽפַּח
    and
    MA-pahk
    נָֽפֶשׁ׃
    they
    NA-fesh