Psalm 21:9
হে প্রভু, আপনি যখন রাজার সঙ্গে থাকেন, তখন সে একটা জ্বলন্ত চুল্লির মত যা সব কিছুকেই পুড়িয়ে দেয়| তার ক্রোধ লেলিহান আগুনের মত জ্বলতে থাকে এবং সে শত্রুদের বিনাশ করে|
Thou shalt make | תְּשִׁיתֵ֤מוֹ׀ | tĕšîtēmô | teh-shee-TAY-moh |
them as a fiery | כְּתַנּ֥וּר | kĕtannûr | keh-TA-noor |
oven | אֵשׁ֮ | ʾēš | aysh |
in the time | לְעֵ֪ת | lĕʿēt | leh-ATE |
of thine anger: | פָּ֫נֶ֥יךָ | pānêkā | PA-NAY-ha |
Lord the | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
shall swallow them up | בְּאַפּ֣וֹ | bĕʾappô | beh-AH-poh |
wrath, his in | יְבַלְּעֵ֑ם | yĕballĕʿēm | yeh-va-leh-AME |
and the fire | וְֽתֹאכְלֵ֥ם | wĕtōʾkĕlēm | veh-toh-heh-LAME |
shall devour | אֵֽשׁ׃ | ʾēš | aysh |