Psalm 81:7
তোমরা সমস্যার মধ্যে ছিলে| তোমরা সাহায্য চেয়েছিলে| আমি তোমাদের মুক্ত করে দিলাম| ঝড়ের মেঘের মধ্যে আমি লুকিয়েছিলাম এবং আমি তোমাদের উত্তর দিয়েছিলাম| মরীবার জলের ধারে আমি তোমাদের পরীক্ষা করেছিলাম|
Cross Reference
मत्ती 22:23
उसी दिन सदूकी जो कहते हैं कि मरे हुओं का पुनरुत्थान है ही नहीं उसके पास आए, और उस से पूछा।
लूका 20:27
फिर सदूकी जो कहते हैं, कि मरे हुओं का जी उठना है ही नहीं, उन में से कितनों ने उसके पास आकर पूछा।
मरकुस 12:18
फिर सदूकियों ने भी, जो कहते हैं कि मरे हुओं का जी उठना है ही नहीं, उसके पास आकर उस से पूछा।
प्रेरितों के काम 4:1
जब वे लोगों से यह कह रहे थे, तो याजक और मन्दिर के सरदार और सदूकी उन पर चढ़ आए।
Thou calledst | בַּצָּרָ֥ה | baṣṣārâ | ba-tsa-RA |
in trouble, | קָרָ֗אתָ | qārāʾtā | ka-RA-ta |
delivered I and | וָאֲחַ֫לְּצֶ֥ךָּ | wāʾăḥallĕṣekkā | va-uh-HA-leh-TSEH-ka |
thee; I answered | אֶ֭עֶנְךָ | ʾeʿenkā | EH-en-ha |
place secret the in thee | בְּסֵ֣תֶר | bĕsēter | beh-SAY-ter |
of thunder: | רַ֑עַם | raʿam | RA-am |
I proved | אֶבְחָֽנְךָ֙ | ʾebḥānĕkā | ev-ha-neh-HA |
at thee | עַל | ʿal | al |
the waters | מֵ֖י | mê | may |
of Meribah. | מְרִיבָ֣ה | mĕrîbâ | meh-ree-VA |
Selah. | סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |
Cross Reference
मत्ती 22:23
उसी दिन सदूकी जो कहते हैं कि मरे हुओं का पुनरुत्थान है ही नहीं उसके पास आए, और उस से पूछा।
लूका 20:27
फिर सदूकी जो कहते हैं, कि मरे हुओं का जी उठना है ही नहीं, उन में से कितनों ने उसके पास आकर पूछा।
मरकुस 12:18
फिर सदूकियों ने भी, जो कहते हैं कि मरे हुओं का जी उठना है ही नहीं, उसके पास आकर उस से पूछा।
प्रेरितों के काम 4:1
जब वे लोगों से यह कह रहे थे, तो याजक और मन्दिर के सरदार और सदूकी उन पर चढ़ आए।