Zechariah 2:10
প্রভু বলেছেন, “সিয়োন, আনন্দ করো এবং সুখী হও! কারণ আমি আসছি এবং আমি তোমার শহরে বাস করব|
Sing | רָנִּ֥י | ronnî | roh-NEE |
and rejoice, | וְשִׂמְחִ֖י | wĕśimḥî | veh-seem-HEE |
O daughter | בַּת | bat | baht |
Zion: of | צִיּ֑וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
for, | כִּ֧י | kî | kee |
lo, | הִנְנִי | hinnî | heen-NEE |
I come, | בָ֛א | bāʾ | va |
dwell will I and | וְשָׁכַנְתִּ֥י | wĕšākantî | veh-sha-hahn-TEE |
in the midst | בְתוֹכֵ֖ךְ | bĕtôkēk | veh-toh-HAKE |
saith thee, of | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |