1 நாளாகமம் 12
1 Chronicles 12:21 in Tamil
1 நாளாகமம் 12:21
அந்தத் தண்டுக்கு விரோதமாய் இவர்கள் தாவீதுக்கு உதவிசெய்தார்கள்; இவர்களெல்லாரும் பராக்கிரமசாலிகளும் இராணுவத்தில் சேர்வைக்காரருமாயிருந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அந்த படைகளுக்கு விரோதமாக இவர்கள் தாவீதுக்கு உதவி செய்தார்கள்; இவர்களெல்லோரும் பலசாலிகளும் இராணுவத்தில் தலைவர்களுமாக இருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இவர்கள், தாவீதின் தீயவர்களுக்கு எதிராகப் போரிட உதவினார்கள். அத்தீயவர்கள் நாடு முழுவதும் சுற்றி ஜனங்களிடம் கொள்ளையடித்தனர். மனாசேயின் வீரர்கள் அனைவரும் பலசாலிகள். இவர்கள் தாவீதின் படையில் தலைவர்களானார்கள்.
Thiru Viviliam
அங்கே வந்த கொள்ளைக்காரரை முறியடிக்க இவர்கள் தாவீதுக்குத் துணை நின்றனர். ஏனெனில், இவர்கள் அனைவரும் வலிமைமிகு வீரர்கள்; ஆற்றல்மிக்க படைத்தலைவர்கள்.
Roman Transliteration
Anthath thanndukku virothamaay ivarkal Davidkku uthaviseythaarkal; ivarkalellaarum paraakkiramasaalikalum iraanuvaththil servaikkaararumaayirunthaarkal.
1 Chronicles 12:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host.
American Standard Version (ASV)
And they helped David against the band of rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host.
Bible in Basic English (BBE)
And they gave David help against the armed bands, for they were all great men of war, and captains in the army.
Darby English Bible (DBY)
And they helped David in his expeditions; for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.
Webster's Bible (WBT)
And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host.
World English Bible (WEB)
They helped David against the band of rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host.
Young's Literal Translation (YLT)
and they have helped with David over the troop, for mighty of valour `are' all of them, and they are captains in the host,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 12:21
அந்தத் தண்டுக்கு விரோதமாய் இவர்கள் தாவீதுக்கு உதவிசெய்தார்கள்; இவர்களெல்லாரும் பராக்கிரமசாலிகளும் இராணுவத்தில் சேர்வைக்காரருமாயிருந்தார்கள்.
And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host.| And they | וְהֵ֗מָּה | hēm | hame |
| helped | עָֽזְר֤וּ | ʿāzar | ah-ZAHR |
| עִם | ʿim | eem | |
| David | דָּוִיד֙ | dāwid | da-VEED |
| against | עַֽל | ʿal | al |
| the band | הַגְּד֔וּד | gĕdûd | ɡeh-DOOD |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| mighty men | גִבּ֥וֹרֵי | gibbôr | ɡee-BORE |
| of valour, | חַ֖יִל | ḥayil | ha-YEEL |
| they all | כֻּלָּ֑ם | kōl | kole |
| and were | וַיִּֽהְי֥וּ | hāyâ | ha-YA |
| captains | שָׂרִ֖ים | śar | sahr |
| in the host. | בַּצָּבָֽא׃ | ṣābāʾ | tsa-VA |
Read Full Chapter : 1 Chronicles 12