அப்போஸ்தலர் 21

Acts 21:34 in Tamil

தமிழ்

அப்போஸ்தலர் 21:34
அதற்கு ஜனங்கள் பலவிதமாய்ச் சத்தமிட்டார்கள்; சந்தடியினாலே நிச்சயத்தை அவன் அறியக்கூடாமல், அவனைக் கோட்டைக்குள்ளே கொண்டுபோகும்படி கட்டளையிட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு மக்கள் பல காரியங்களைச் சொல்லி அதிகமாகக் கூச்சல் போட்டார்கள்; அதிக சத்தத்தினாலே அதிபதிக்கு ஒன்றும் புரியாமல், அவனைக் கோட்டைக்குள்ளே கொண்டுபோகும்படி கட்டளையிட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
அங்கிருந்தோரில் சிலர் ஒன்றைக் கூக்குரலிடவும் பிறர் வேறொன்றைக் கூக்குரலிடவும் செய்தனர். குழப்பமாகவும், கூச்சலாகவும் இருந்தமையால் அதிகாரி நடந்த உண்மையை அறிந்துகொள்ள முடியவில்லை. எனவே அதிகாரி வீரர்களிடம் பவுலைப் படைக்கூடத்துக்கு அழைத்துக்கொண்டு செல்லுமாறு கூறினான்.

Thiru Viviliam
கூட்டத்திலிருந்தவர்களில் சிலர் இப்படியும் சிலர் அப்படியமாகக் கூச்சலிட்டனர். அமளி மிகுதியால் உறுதியாய் எதுவும் தெரிந்துகொள்ள முடியாதவராய் ஆயிரத்தவர் தலைவர் பவுலைக் கோட்டைக்குள் கூட்டிச் செல்லுமாறு ஆணை பிறப்பித்தார்.

Roman Transliteration
Atharku janangal palavithamaaych saththamittarkal; santhatiyinaalae nichchayaththai avan ariyakkoodaamal, avanaik kottaைkkullae konndupokumpati kattalaiyittan.

Acts 21:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.

American Standard Version (ASV)
And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle.

Bible in Basic English (BBE)
And some said one thing and some another, among the people: and as he was not able to get a knowledge of the facts because of the noise, he gave orders for Paul to be taken into the army building.

Darby English Bible (DBY)
And different persons cried some different thing in the crowd. But he, not being able to know the certainty on account of the uproar, commanded him to be brought into the fortress.

World English Bible (WEB)
Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he couldn't find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.

Young's Literal Translation (YLT)
and some were crying out one thing, and some another, among the multitude, and not being able to know the certainty because of the tumult, he commanded him to be carried to the castle,

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 21:34

அதற்கு ஜனங்கள் பலவிதமாய்ச் சத்தமிட்டார்கள்; சந்தடியினாலே நிச்சயத்தை அவன் அறியக்கூடாமல், அவனைக் கோட்டைக்குள்ளே கொண்டுபோகும்படி கட்டளையிட்டான்.

And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.

some ἄλλοι allos AL-lose
And δὲ de thay
some another, ἄλλο allos AL-lose
one thing, τι tis tees
cried ἐβόων boaō voh-AH-oh
among ἐν en ane
the τῷ ho oh
multitude: ὄχλῳ ochlos OH-hlose
not μὴ may
when he could δυναμένος dynamai THYOO-na-may
and δὲ de thay
know γνῶναι ginōskō gee-NOH-skoh
the τὸ ho oh
certainty ἀσφαλὲς asphalēs ah-sfa-LASE
for διὰ dia thee-AH
the τὸν ho oh
tumult, θόρυβον thorybos THOH-ryoo-vose
he commanded ἐκέλευσεν keleuō kay-LAVE-oh
to be carried ἄγεσθαι agō AH-goh
him αὐτὸν autos af-TOSE
into εἰς eis ees
the τὴν ho oh
castle. παρεμβολήν parembolē pa-rame-voh-LAY



Read Full Chapter : Acts 21