உபாகமம் 26
Deuteronomy 26:1 in Tamil
உபாகமம் 26:1
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்குச் சுதந்தரமாகக் கொடுக்கும் தேசத்தில் நீ போய்ச் சேர்ந்து, அதைக் கட்டிக்கொண்டு, அதில் வாசம்பண்ணும்போது,
Tamil Indian Revised Version
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்குச் சொந்தமாகக் கொடுக்கும் தேசத்தில் நீ போய்ச் சேர்ந்து, அதைக் கட்டிக்கொண்டு அதில் குடியிருக்கும்போது,
Tamil Easy Reading Version
“உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்குத் தருகின்ற தேசத்தில் நீங்கள் விரைவில் நுழையப் போகிறீர்கள். நீங்கள் அந்த நிலத்தில் குடிகொண்டு சுதந்திரமாய் வாழப் போகிறீர்கள்.
Thiru Viviliam
உனது உரிமைச்சொத்தாக, உன் கடவுளாகிய ஆண்டவர் உனக்குக் கொடுக்கவிருக்கும் நாட்டிற்குள் சென்று, அதை உன் உடைமையாக்கி, அதில் நீ குடியேறும்போது,
Other Title
அறுவடைக் காணிக்கைகள்
Roman Transliteration
Un thaevanaakiya Karththar unakkuch suthantharamaakak kodukkum thaesaththil nee poych sernthu, athaik kattikkonndu, athil vaasampannnumpothu,
Deuteronomy 26:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;
American Standard Version (ASV)
And it shall be, when thou art come in unto the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,
Bible in Basic English (BBE)
Now when you have come into the land which the Lord is giving you for your heritage, and you have made it yours and are living in it;
Darby English Bible (DBY)
And it shall be when thou comest into the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,
Webster's Bible (WBT)
And it shall be, when thou hast come in to the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;
World English Bible (WEB)
It shall be, when you are come in to the land which Yahweh your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein,
Young's Literal Translation (YLT)
`And it hath been, when thou comest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance, and thou hast possessed it, and dwelt in it,
உபாகமம் Deuteronomy 26:1
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்குச் சுதந்தரமாகக் கொடுக்கும் தேசத்தில் நீ போய்ச் சேர்ந்து, அதைக் கட்டிக்கொண்டு, அதில் வாசம்பண்ணும்போது,
And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;| And it shall be, | וְהָיָה֙ | hāyâ | ha-YA |
| when | כִּֽי | kî | kee |
| thou come in | תָב֣וֹא | bôʾ | boh |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the land | הָאָ֔רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| giveth | נֹתֵ֥ן | nātan | na-TAHN |
| לְךָ֖ | |||
| thee an inheritance, | נַֽחֲלָ֑ה | naḥălâ | na-huh-LA |
| and possessest | וִֽירִשְׁתָּ֖הּ | yāraš | ya-RAHSH |
| it, and dwellest therein; | וְיָשַׁ֥בְתָּ | yāšab | ya-SHAHV |
| בָּֽהּ׃ |
Read Full Chapter : Deuteronomy 26