யாத்திராகமம் 15
Exodus 15:9 in Tamil
யாத்திராகமம் 15:9
தொடருவேன், பிடிப்பேன், கொள்ளையாடிப் பங்கிடுவேன், என் ஆசை அவர்களிடத்தில் திர்ப்தியாகும், என் பட்டயத்தை உருவுவேன், என் கை அவர்களைச் சங்கரிக்கும் என்று பகைஞன் சொன்னான்.
Tamil Indian Revised Version
தொடருவேன், பிடிப்பேன், கொள்ளையடித்துப் பங்கிடுவேன், என்னுடைய ஆசை அவர்களிடம் திருப்தியாகும், என்னுடைய பட்டயத்தை உருவுவேன், என்னுடைய கை அவர்களை அழிக்கும் என்று எதிரி சொன்னான்.
Tamil Easy Reading Version
“நான் தொடர்ந்து பிடிப்பேன், ‘நான் அவர்கள் செல்வத்தைப் பறிப்பேன். எனது வாளால் அவற்றை அபகரிப்பேன். நான் எல்லாவற்றையும் எனக்காக எடுப்பேன்’ என்று பகைவன் சொன்னான்.
Thiru Viviliam
⁽எதிரி சொன்னான்:␢ ‛துரத்திச் செல்வேன்;␢ முன் சென்று மடக்குவேன்;␢ கொள்ளைப் பொருளைப்␢ பங்கிடுவேன்; என் மனம் இதனால்␢ நிறைவு கொள்ளும்;␢ என் வாளை உருவுவேன்;␢ என் கை அவர்களை அழிக்கும்.’⁾
Roman Transliteration
Thodaruvaen, pitippaen, kollaiyaatip pangiduvaen, en aasai avarkalidaththil thirpthiyaakum, en pattayaththai uruvuvaen, en kai avarkalaich sangarikkum entu pakainjan sonnaan.
Exodus 15:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
American Standard Version (ASV)
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
Bible in Basic English (BBE)
Egypt said, I will go after them, I will overtake, I will make division of their goods: my desire will have its way with them; my sword will be uncovered, my hand will send destruction on them.
Darby English Bible (DBY)
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my soul shall be sated upon them; I will unsheath my sword, my hand shall dispossess them.
Webster's Bible (WBT)
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
World English Bible (WEB)
The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil. My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.'
Young's Literal Translation (YLT)
The enemy said, I pursue, I overtake; I apportion spoil; Filled is my soul with them; I draw out my sword; My hand destroyeth them: --
யாத்திராகமம் Exodus 15:9
தொடருவேன், பிடிப்பேன், கொள்ளையாடிப் பங்கிடுவேன், என் ஆசை அவர்களிடத்தில் திர்ப்தியாகும், என் பட்டயத்தை உருவுவேன், என் கை அவர்களைச் சங்கரிக்கும் என்று பகைஞன் சொன்னான்.
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.| said, | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| The enemy | אוֹיֵ֛ב | ʾōyēb | oh-YAVE |
| I will pursue, | אֶרְדֹּ֥ף | rādap | ra-DAHF |
| I will overtake, | אַשִּׂ֖יג | nāśag | na-SAHɡ |
| I will divide | אֲחַלֵּ֣ק | ḥālaq | ha-LAHK |
| the spoil; | שָׁלָ֑ל | šālāl | sha-LAHL |
| shall be satisfied | תִּמְלָאֵ֣מוֹ | mālēʾ | ma-LAY |
| my lust | נַפְשִׁ֔י | nepeš | neh-FESH |
| upon them; I will draw | אָרִ֣יק | rûq | rook |
| my sword, | חַרְבִּ֔י | ḥereb | heh-REV |
| shall destroy them. | תּֽוֹרִישֵׁ֖מוֹ | yāraš | ya-RAHSH |
| my hand | יָדִֽי׃ | yād | yahd |
Read Full Chapter : Exodus 15