யாத்திராகமம் 23
Exodus 23:18 in Tamil
யாத்திராகமம் 23:18
எனக்கு இடும் பலியின் இரத்தத்தைப் புளித்தமாவுடன் செலுத்தவேண்டாம், எனக்கு இடும் பலியின் கொழுப்பை விடியற்காலம்வரைக்கும் வைக்கவும் வேண்டாம்.
Tamil Indian Revised Version
எனக்கு பலியிடும் இரத்தத்தைப் புளித்தமாவுடன் செலுத்தவேண்டாம், எனக்கு பலியிடும் கொழுப்பை அதிகாலைவரைக்கும் வைக்கவும் வேண்டாம்.
Tamil Easy Reading Version
“ஒரு மிருகத்தைக் கொன்று அதன் இரத்தத்தைப் பலியாகக் கொடுத்தால், புளிப்புள்ள ரொட்டியை அதனோடு படைக்கக்கூடாது. இப்பலியிலிருந்து நீங்கள் மாமிசத்தை எடுத்து உண்ணும்போது, ஒரே நாளில் அதை முடித்துவிடவேண்டும். எஞ்சிய மாமிசத்தை அடுத்த நாளுக்காகப் பாதுகாக்க வேண்டாம்.
Thiru Viviliam
எனக்குச் செலுத்தும் பலியின் இரத்தத்தைப் புளித்த மாவுடன் படைக்காதே. என் விழாவிலுள்ள கொழுப்பு காலைவரைக்கும் இருக்கக்கூடாது.⒫
Roman Transliteration
Enakku idum paliyin iraththaththaip puliththamaavudan seluththavaenndaam, enakku idum paliyin koluppai vitiyarkaalamvaraikkum vaikkavum vaenndaam.
Exodus 23:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.
Bible in Basic English (BBE)
Do not give the blood of my offering with leavened bread; and do not let the fat of my feast be kept all night till the morning.
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
World English Bible (WEB)
"You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.
Young's Literal Translation (YLT)
`Thou dost not sacrifice on a fermented thing the blood of My sacrifice, and the fat of My festival doth not remain till morning;
யாத்திராகமம் Exodus 23:18
எனக்கு இடும் பலியின் இரத்தத்தைப் புளித்தமாவுடன் செலுத்தவேண்டாம், எனக்கு இடும் பலியின் கொழுப்பை விடியற்காலம்வரைக்கும் வைக்கவும் வேண்டாம்.
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.| Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| offer | תִזְבַּ֥ח | zābaḥ | za-VAHK |
| with | עַל | ʿal | al |
| leavened bread; | חָמֵ֖ץ | ḥāmēṣ | ha-MAYTS |
| the blood | דַּם | dām | dahm |
| of my sacrifice | זִבְחִ֑י | zebaḥ | zeh-VAHK |
| neither | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| remain | יָלִ֥ין | lûn | loon |
| shall the fat | חֵֽלֶב | ḥeleb | heh-LEV |
| of my sacrifice | חַגִּ֖י | ḥag | hahɡ |
| until | עַד | ʿad | ad |
| the morning. | בֹּֽקֶר׃ | bōqer | boh-KER |
Read Full Chapter : Exodus 23