எசேக்கியேல் 15

Ezekiel 15:5 in Tamil

தமிழ்

எசேக்கியேல் 15:5
இதோ, அது வேகாதிருக்கும்போதே ஒரு வேலைக்கும் உதவாதிருக்க, அக்கினி அதை எரித்து, அது வெந்துபோனபின்பு, அது இனி ஒரு வேலைக்கு உதவுவதெப்படி?

Tamil Indian Revised Version
இதோ, அது வேகாமல் இருக்கும்போதே ஒரு வேலைக்கும் உதவாமல் இருக்க, நெருப்பு அதை எரித்து, அது வெந்துபோனபின்பு, அது இனி ஒரு வேலைக்கு உதவுவது எப்படி?

Tamil Easy Reading Version
அவை எரிவதற்கு முன்னமே அவற்றைப் பயன்படுத்த முடியாது என்றால், பிறகு அவை எரிந்தபின் அவற்றைப் பயன்படுத்தவேமுடியாது!

Thiru Viviliam
⁽இதோ, அது␢ முழுமையாய் இருந்தபோதே␢ அதைக்கொண்டு ஒரு வேலையும்␢ செய்யமுடியவில்லை.␢ நெருப்பால் எரிந்து கருகிய அதை␢ எந்த வேலைக்காவது § பயன்படுத்த முடியுமா?⁾⒫

Roman Transliteration
Itho, athu vaekaathirukkumpothae oru vaelaikkum uthavaathirukka, akkini athai eriththu, athu venthuponapinpu, athu ini oru vaelaikku uthavuvatheppati?

Ezekiel 15:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?

American Standard Version (ASV)
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire hath devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!

Bible in Basic English (BBE)
Truly, before it was cut down, it was not used for any purpose: how much less, when the fire has made a meal of it and it is burned, will it be made into anything?

Darby English Bible (DBY)
Behold, when it was whole, it was used for no work; how much less when the fire hath consumed it, and it is burned, should it yet be used for any work?

World English Bible (WEB)
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire has devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, in its being perfect it is not used for work, How much less, when fire hath eaten of it, And it is scorched, Hath it been used yet for work?

எசேக்கியேல் Ezekiel 15:5

இதோ, அது வேகாதிருக்கும்போதே ஒரு வேலைக்கும் உதவாதிருக்க, அக்கினி அதை எரித்து, அது வெந்துபோனபின்பு, அது இனி ஒரு வேலைக்கு உதவுவதெப்படி?

Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?

Behold, הִנֵּה֙ hinnē hee-NAY
when it was בִּֽהְיוֹת֣וֹ hāyâ ha-YA
whole, תָמִ֔ים tāmîm ta-MEEM
for no לֹ֥א lōʾ loh
it was meet יֵֽעָשֶׂ֖ה ʿāśâ ah-SA
work: לִמְלָאכָ֑ה mĕlāʾkâ meh-la-HA
how much less אַ֣ף ʾap af
when כִּי kee
the fire אֵ֤שׁ ʾēš aysh
hath devoured אֲכָלַ֙תְהוּ֙ ʾākal ah-HAHL
it, and it is burned? וַיֵּחָ֔ר ḥārar ha-RAHR
shall it be meet וְנַעֲשָׂ֥ה ʿāśâ ah-SA
yet ע֖וֹד ʿôd ode
for work, לִמְלָאכָֽה׃ mĕlāʾkâ meh-la-HA



Read Full Chapter : Ezekiel 15