எசேக்கியேல் 17
Ezekiel 17:24 in Tamil
எசேக்கியேல் 17:24
அப்படியே கர்த்தராகிய நான் உயர்ந்த விருட்சத்தைத் தாழ்த்தி, தாழ்ந்தவிருட்சத்தை உயர்த்தினேன் என்றும், நான் பச்சையான விருட்சத்தைப் பட்டுப்போகப்பண்ணி, பட்டுப்போன விருட்சத்தைத் தழைக்கப்பண்ணினேன் என்றும் வெளியின் விருட்சங்களுக்கு எல்லாம் தெரியவரும்; கர்த்தராகிய நான் இதைச் சொன்னேன்; இதை நிறைவேற்றினேன் என்று உரைத்தாரென்று சொல் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே கர்த்தராகிய நான் உயர்ந்த மரத்தைத் தாழ்த்தி, தாழ்ந்த மரத்தை உயர்த்தினேன் என்றும், நான் பச்சையான மரத்தை பட்டுப்போகச்செய்து, பட்டுப்போன மரத்தைத் தழைக்கச்செய்தேன் என்றும் விளைச்சலின் மரங்களுக்கு எல்லாம் தெரியவரும்; கர்த்தராகிய நான் இதைச் சொன்னேன், இதை நிறைவேற்றினேன் என்று சொன்னார் என்று சொல் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
“பிறகு மற்ற மரங்கள், நான் உயரமான மரங்களைத் தரையில் வீழ்த்துவேன், குட்டையான மரங்களை உயரமாக வளர்ப்பேன் என்பதை அறியும். நான் பச்சைமரங்களை உலரச் செய்வேன். உலர்ந்த மரங்களைத் தளிர்க்கச் செய்வேன். நானே கர்த்தர். நான் சிலவற்றைச் செய்வதாகச் சொன்னால் செய்வேன்!”
Thiru Viviliam
ஆண்டவராகிய நான் ஓங்கிய மரத்தைத் தாழ்த்தி, தாழ்ந்த மரத்தை ஓங்கச் செய்துள்ளேன் என்றும், பசுமையான மரத்தை உலரச் செய்து, உலர்ந்த மரத்தைத் தழைக்கச் செய்துள்ளேன் என்றும், அப்போது வயல்வெளி மரங்களெல்லாம் அறிந்து கொள்ளும். ஆண்டவராகிய நானே உரைத்துள்ளேன்; நான் செய்து காட்டுவேன்.
Roman Transliteration
Appatiyae karththaraakiya naan uyarntha virutchaththaith thaalththi, thaalnthavirutchaththai uyarththinaen entum, naan pachchaைyaana virutchaththaip pattuppokappannnni, pattuppona virutchaththaith thalaikkappannnninaen entum veliyin virutchangalukku ellaam theriyavarum; karththaraakiya naan ithaich sonnaen; ithai niraivaettinaen entu uraiththaarentu sol entar.
Ezekiel 17:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.
American Standard Version (ASV)
And all the trees of the field shall know that I, Jehovah, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish; I, Jehovah, have spoken and have done it.
Bible in Basic English (BBE)
And it will be clear to all the trees of the field that I the Lord have made low the high tree and made high the low tree, drying up the green tree and making the dry tree full of growth; I the Lord have said it and have done it.
Darby English Bible (DBY)
And all the trees of the field shall know that I Jehovah have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and made the dry tree to flourish: I Jehovah have spoken, and will do [it].
World English Bible (WEB)
All the trees of the field shall know that I, Yahweh, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish; I, Yahweh, have spoken and have done it.
Young's Literal Translation (YLT)
And known have all trees of the field That I, Jehovah, have made low the high tree, I have set on high the low tree, I have dried up the moist tree, And I have caused the dry tree to flourish, I, Jehovah, have spoken, and have done `it'!'
எசேக்கியேல் Ezekiel 17:24
அப்படியே கர்த்தராகிய நான் உயர்ந்த விருட்சத்தைத் தாழ்த்தி, தாழ்ந்தவிருட்சத்தை உயர்த்தினேன் என்றும், நான் பச்சையான விருட்சத்தைப் பட்டுப்போகப்பண்ணி, பட்டுப்போன விருட்சத்தைத் தழைக்கப்பண்ணினேன் என்றும் வெளியின் விருட்சங்களுக்கு எல்லாம் தெரியவரும்; கர்த்தராகிய நான் இதைச் சொன்னேன்; இதை நிறைவேற்றினேன் என்று உரைத்தாரென்று சொல் என்றார்.
And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.| shall know | וְֽיָדְע֞וּ | yādaʿ | ya-DA |
| And all | כָּל | kōl | kole |
| the trees | עֲצֵ֣י | ʿēṣ | ayts |
| of the field | הַשָּׂדֶ֗ה | śāde | sa-DEH |
| that | כִּ֣י | kî | kee |
| I | אֲנִ֤י | ʾănî | uh-NEE |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| have brought down | הִשְׁפַּ֣לְתִּי׀ | šāpēl | sha-FALE |
| tree, | עֵ֣ץ | ʿēṣ | ayts |
| the high | גָּבֹ֗הַ | gābōah | ɡa-VOH-ah |
| have exalted | הִגְבַּ֙הְתִּי֙ | gābah | ɡa-VA |
| tree, | עֵ֣ץ | ʿēṣ | ayts |
| the low | שָׁפָ֔ל | šāpāl | sha-FAHL |
| have dried up | הוֹבַ֙שְׁתִּי֙ | yābēš | ya-VAYSH |
| tree, | עֵ֣ץ | ʿēṣ | ayts |
| the green | לָ֔ח | laḥ | lahk |
| to flourish: | וְהִפְרַ֖חְתִּי | pāraḥ | pa-RAHK |
| tree | עֵ֣ץ | ʿēṣ | ayts |
| and have made the dry | יָבֵ֑שׁ | yābēš | ya-VAYSH |
| I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| have spoken | דִּבַּ֥רְתִּי | dābar | da-VAHR |
| and have done | וְעָשִֽׂיתִי׃ | ʿāśâ | ah-SA |
Read Full Chapter : Ezekiel 17