எசேக்கியேல் 25
Ezekiel 25:5 in Tamil
எசேக்கியேல் 25:5
நான் ரப்பாவை ஒட்டகங்களின் கொட்டகையையும், அம்மோன் புத்திரரின் தேசத்தை ஆட்டுக்கிடையுமாக்குவேன்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வீர்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நான் ரப்பாவை ஒட்டகங்களின் கொட்டகையும், அம்மோனியர்களின் தேசத்தை ஆட்டுதொழுவமுமாக்குவேன்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்து கொள்வீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“‘நான் ரப்பா நகரத்தை ஒட்டகங்களின் மேய்ச்சல் நிலமாகவும் நாட்டை ஆட்டுக் கிடையாகவும் ஆக்குவேன். பிறகு நானே கர்த்தர் என்பதை நீ அறிந்துகொள்வாய்.
Thiru Viviliam
இராபாவை ஒட்டகங்களின் மேய்ச்சல் நிலமாகவும், அம்மோனை மந்தையின் கிடையாகவும் மாற்றுவேன். அப்போது நானே ஆண்டவர் என்பதை நீங்கள் அறிந்து கொள்வீர்கள்.
Roman Transliteration
Naan rappaavai ottakangalin kottakaiyaiyum, ammon puththirarin thaesaththai aattukkitaiyumaakkuvaen; appoluthu naan Karththar entu arinthukolveerkal.
Ezekiel 25:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.
American Standard Version (ASV)
And I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I am Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And I will make Rabbah a place for housing camels, and the children of Ammon a resting-place for flocks: and you will be certain that I am the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And I will make Rabbah a pasture for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I [am] Jehovah.
World English Bible (WEB)
I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and you shall know that I am Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have given Rabbah for a habitation of camels, And the sons of Ammon for the crouching of a flock, And ye have known that I `am' Jehovah.
எசேக்கியேல் Ezekiel 25:5
நான் ரப்பாவை ஒட்டகங்களின் கொட்டகையையும், அம்மோன் புத்திரரின் தேசத்தை ஆட்டுக்கிடையுமாக்குவேன்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வீர்கள்.
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.| And I will make | וְנָתַתִּ֤י | nātan | na-TAHN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Rabbah | רַבָּה֙ | rabbâ | ra-BA |
| a stable | לִנְוֵ֣ה | nāwe | na-VEH |
| for camels, | גְמַלִּ֔ים | gāmāl | ɡa-MAHL |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the Ammonites | בְּנֵ֥י | bēn | bane |
| עַמּ֖וֹן | ʿammôn | ah-MONE | |
| a couchingplace | לְמִרְבַּץ | marbēṣ | mahr-BAYTS |
| for flocks: | צֹ֑אן | ṣōn | tsone |
| and ye shall know | וִֽידַעְתֶּ֖ם | yādaʿ | ya-DA |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : Ezekiel 25