ஏசாயா 41
Isaiah 41:23 in Tamil
ஏசாயா 41:23
பின்வரும் காரியங்களை எங்களுக்குத் தெரிவியுங்கள்; அப்பொழுது நீங்கள் தேவர்கள் என்று அறிவோம்; அல்லது நன்மையாவது தீமைίாவது செய்யுங்கள்; அப்பொழுது நாங்கள் திகைத்து ஏகமாய்க் கூடி அதைப்பார்ப்போம்.
Tamil Indian Revised Version
பின்வரும் காரியங்களை எங்களுக்குத் தெரிவியுங்கள்; அப்பொழுது நீங்கள் தேவர்கள் என்று அறிவோம்; அல்லது நன்மையாவது தீமையாவது செய்யுங்கள்; அப்பொழுது நாங்கள் திகைத்து ஏகமாகக் கூடி அதைப்பார்ப்போம்.
Tamil Easy Reading Version
என்ன நடக்கும் என்பதை நாங்கள் பார்க்கும்படி எங்களுக்குக் கூறுங்கள். பிறகு நாங்கள் உங்களை உண்மையான தெய்வங்கள் என்று நம்புவோம். ஏதாவது செய்யுங்கள்! எதை வேண்டுமானாலும் செய்யுங்கள், நல்லதோ அல்லது கெட்டதோ! பிறகு நீங்கள் உயிரோடு இருப்பதாக நாங்கள் பார்ப்போம். நாங்கள் உங்களைப் பின்பற்றுவோம்.
Thiru Viviliam
⁽“நீங்கள் தெய்வங்கள் என␢ நாங்கள் உணரும்பொருட்டு␢ வருங்காலத்தில் நடப்பனவற்றை␢ எங்களுக்குக் கூறுங்கள்;␢ நன்மையாவது தீமையாவது␢ செய்யுங்கள்;␢ நாங்கள் யாவரும் ஒன்றாகக்கண்டு␢ திகைத்து நிற்போம்.⁾
Roman Transliteration
Pinvarum kaariyangalai engalukkuth theriviyungal; appoluthu neengal thaevarkal entu arivom; allathu nanmaiyaavathu theemaiίாvathu seyyungal; appoluthu naangal thikaiththu aekamaayk kooti athaippaarppom.
Isaiah 41:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
American Standard Version (ASV)
Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
Bible in Basic English (BBE)
Give us word of what will be after this, so that we may be certain that you are gods: yes, do good or do evil, so that we may all see it and be surprised.
Darby English Bible (DBY)
declare the things that are to happen hereafter, that we may know that ye are gods; yea, do good, or do evil, that we may be astonished, and behold it together.
World English Bible (WEB)
Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.
Young's Literal Translation (YLT)
Declare the things that are coming hereafter, And we know that ye `are' gods, Yea, ye may do good or do evil, And we look around and see `it' together.
ஏசாயா Isaiah 41:23
பின்வரும் காரியங்களை எங்களுக்குத் தெரிவியுங்கள்; அப்பொழுது நீங்கள் தேவர்கள் என்று அறிவோம்; அல்லது நன்மையாவது தீமைίாவது செய்யுங்கள்; அப்பொழுது நாங்கள் திகைத்து ஏகமாய்க் கூடி அதைப்பார்ப்போம்.
Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.| Shew | הַגִּ֙ידוּ֙ | nāgad | na-ɡAHD |
| the things that are to come | הָאֹתִיּ֣וֹת | ʾātâ | ah-TA |
| hereafter, | לְאָח֔וֹר | ʾāḥôr | ah-HORE |
| that we may know | וְנֵ֣דְעָ֔ה | yādaʿ | ya-DA |
| that | כִּ֥י | kî | kee |
| gods: | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| ye | אַתֶּ֑ם | ʾattâ | ah-TA |
| yea, | אַף | ʾap | af |
| do good, | תֵּיטִ֣יבוּ | yāṭab | ya-TAHV |
| or do evil, | וְתָרֵ֔עוּ | rāʿaʿ | ra-AH |
| that we may be dismayed, | וְנִשְׁתָּ֖עָה | šāʿâ | sha-AH |
| and behold | וְנִרְאֶ֥ | rāʾâ | ra-AH |
| together. | יַחְדָּֽו׃ | yaḥad | ya-HAHD |
Read Full Chapter : Isaiah 41