எரேமியா 26
Jeremiah 26:13 in Tamil
எரேமியா 26:13
இப்பொழுதும் நீங்கள் உங்கள் வழிகளையும், உங்கள் கிரியைகளையும் சீர்ப்படுத்தி, உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சத்தத்தைக் கேளுங்கள்; அப்பொழுது கர்த்தர் உங்களுக்கு விரோதமாய்ச் சொன்ன தீங்குக்கு மனஸ்தாபப்படுவார்.
Tamil Indian Revised Version
இப்பொழுதும் நீங்கள் உங்கள் வழிகளையும், உங்கள் செயல்களையும் ஒழுங்குபடுத்தி, உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சத்தத்தைக் கேளுங்கள்; அப்பொழுது கர்த்தர் உங்களுக்கு விரோதமாய்ச் சொன்ன தீங்குக்கு மனம் வருந்துவார்.
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்களே, உங்கள் வாழ்க்கையை மாற்றுங்கள்! நல்லவற்றைச் செய்யத் தொடங்குங்கள்! உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு நீங்கள் கீழ்ப்படிய வேண்டும். நீங்கள் அவ்வாறு செய்தால், கர்த்தர் தமது மனதை மாற்றுவார். உங்களுக்குச் சொன்ன தீயச் செயல்களைக் கர்த்தர் செய்யமாட்டார்.
Thiru Viviliam
எனவே, இப்பொழுதே உங்கள் வழிகளையும் செயல்களையும் சீர்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்; உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் குரலுக்குச் செவிகொடுங்கள். அப்பொழுது உங்களுக்கு அறிவித்திருந்த தண்டனைபற்றி ஆண்டவர் தம் மனத்தை மாற்றிக் கொள்வார்.
Roman Transliteration
Ippoluthum neengal ungal valikalaiyum, ungal kiriyaikalaiyum seerppaduththi, ungal thaevanaakiya karththarutaiya saththaththaik kaelungal; appoluthu Karththar ungalukku virothamaaych sonna theengukku manasthaapappaduvaar.
Jeremiah 26:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
American Standard Version (ASV)
Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of Jehovah your God; and Jehovah will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
Bible in Basic English (BBE)
So now, make a change for the better in your ways and your doings, and give ear to the voice of the Lord your God; then the Lord will let himself be turned from the decision he has made against you for evil.
Darby English Bible (DBY)
And now, amend your ways and your doings, and hearken to the voice of Jehovah your God; and Jehovah will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
World English Bible (WEB)
Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of Yahweh your God; and Yahweh will repent him of the evil that he has pronounced against you.
Young's Literal Translation (YLT)
And now, amend your ways, and your doings, and hearken to the voice of Jehovah your God, and Jehovah doth repent concerning the evil that He hath spoken against you.
எரேமியா Jeremiah 26:13
இப்பொழுதும் நீங்கள் உங்கள் வழிகளையும், உங்கள் கிரியைகளையும் சீர்ப்படுத்தி, உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சத்தத்தைக் கேளுங்கள்; அப்பொழுது கர்த்தர் உங்களுக்கு விரோதமாய்ச் சொன்ன தீங்குக்கு மனஸ்தாபப்படுவார்.
Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.| Therefore now | וְעַתָּ֗ה | ʿattâ | ah-TA |
| amend | הֵיטִ֤יבוּ | yāṭab | ya-TAHV |
| your ways | דַרְכֵיכֶם֙ | derek | deh-REK |
| and your doings, | וּמַ֣עַלְלֵיכֶ֔ם | maʿălāl | ma-uh-LAHL |
| and obey | וְשִׁמְע֕וּ | šāmaʿ | sha-MA |
| the voice | בְּק֖וֹל | qôl | kole |
| of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| your God; | אֱלֹהֵיכֶ֑ם | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| will repent | וְיִנָּחֵ֣ם | nāḥam | na-HAHM |
| and the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| him of | אֶל | ʾēl | ale |
| the evil | הָ֣רָעָ֔ה | raʿ | ra |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he hath pronounced | דִּבֶּ֖ר | dābar | da-VAHR |
| against you. | עֲלֵיכֶֽם׃ | ʿal | al |
Read Full Chapter : Jeremiah 26