நியாயாதிபதிகள் 5

Judges 5:6 in Tamil

தமிழ்

நியாயாதிபதிகள் 5:6
ஆனாத்தின் குமாரனாகிய சம்காரின் நாட்களிலும், யாகேலின் நாட்களிலும், பெரும்பாதைகள் பாழாய்க் கிடந்தது; வழி நடக்கிறவர்கள் பக்கவழியாய் நடந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஆனாத்தின் மகனான சம்காரின் நாட்களிலும், யாகேலின் நாட்களிலும், பெரும்பாதைகள் பாழாய்ப் போனது; வழியில் நடக்கிறவர்கள் பக்கவழியாக நடந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“ஆனாத்தின் மகனாகிய சம்காரின் காலத்தில் யாகேலின் நாட்களில் பெருஞ்சாலைகள் வெறுமையாய் கிடந்தன. வணிகரும் வழி நடப்போரும் பக்கவழியாய்ச் சென்றார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽அனாத்தின் மகன் சம்காரின்␢ நாள்களிலும் யாவேலின்␢ நாள்களிலும் நெடுஞ்சாலைகள்␢ வெறுமையாகிக் கிடந்தன.␢ பயணிகள் சுற்றுப் பாதைகளில்␢ சென்றனர்.⁾

Roman Transliteration
Aanaaththin kumaaranaakiya samkaarin naatkalilum, yaakaelin naatkalilum, perumpaathaikal paalaayk kidanthathu; vali nadakkiravarkal pakkavaliyaay nadanthaarkal.

Judges 5:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.

American Standard Version (ASV)
In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, And the travellers walked through byways.

Bible in Basic English (BBE)
In the days of Shamgar, the son of Anath, in the days of Jael, the highways were not used, and travellers went by side roads.

Darby English Bible (DBY)
"In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Ja'el, caravans ceased and travelers kept to the byways.

Webster's Bible (WBT)
In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travelers walked through by-ways.

World English Bible (WEB)
In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, The travelers walked through byways.

Young's Literal Translation (YLT)
In the days of Shamgar son of Anath -- In the days of Jael -- The ways have ceased, And those going in the paths go `in' crooked ways.

நியாயாதிபதிகள் Judges 5:6

ஆனாத்தின் குமாரனாகிய சம்காரின் நாட்களிலும், யாகேலின் நாட்களிலும், பெரும்பாதைகள் பாழாய்க் கிடந்தது; வழி நடக்கிறவர்கள் பக்கவழியாய் நடந்தார்கள்.

In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.

In the days בִּימֵ֞י yôm yome
of Shamgar שַׁמְגַּ֤ר šamgar shahm-ɡAHR
the son בֶּן bēn bane
of Anath, עֲנָת֙ ʿănāt uh-NAHT
in the days בִּימֵ֣י yôm yome
of Jael, יָעֵ֔ל yāʿēl ya-ALE
were unoccupied, חָֽדְל֖וּ ḥādal ha-DAHL
the highways אֳרָח֑וֹת ʾōraḥ oh-RAHK
and the travellers וְהֹֽלְכֵ֣י hālak ha-LAHK
byways. נְתִיב֔וֹת nātîb na-TEEV
walked through יֵֽלְכ֕וּ hālak ha-LAHK
אֳרָח֖וֹת ʾōraḥ oh-RAHK
עֲקַלְקַלּֽוֹת׃ ʿăqalqal uh-kahl-KAHL



Read Full Chapter : Judges 5