மாற்கு 12

Mark 12:27 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 12:27
அவர் மரித்தோருக்குத் தேவனாயிராமல், ஜீவனுள்ளோருக்குத் தேவனாயிருக்கிறார்; ஆகையால் நீங்கள் மிகவும் தப்பான எண்ணங்கொள்ளுகிறீர்கள் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
அவர் மரித்தவர்களுக்கு தேவனாக இல்லாமல், ஜீவனுள்ளவர்களுக்கு தேவனாக இருக்கிறார்; அதை நீங்கள் தவறாக புரிந்துகொள்ளுகிறீர்கள் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அவர் உயிரோடு இருப்பவர்களுக்கே தேவனாய் இருக்கிறார். சதுசேயர்களாகிய நீங்கள் தவறானவர்கள்” என்றார்.

Thiru Viviliam
அவர் இறந்தோரின் கடவுள் அல்ல; மாறாக, வாழ்வோரின் கடவுள். நீங்கள் தவறான கருத்துக் கொண்டிருக்கிறீர்கள்” என்று கூறினார்.

Roman Transliteration
Avar mariththorukkuth thaevanaayiraamal, jeevanullorukkuth thaevanaayirukkiraar; aakaiyaal neengal mikavum thappaana ennnangaொllukireerkal entar.

Mark 12:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.

American Standard Version (ASV)
He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err.

Bible in Basic English (BBE)
He is not the God of the dead, but of the living: you are greatly in error.

Darby English Bible (DBY)
He is not the God of [the] dead, but of [the] living. *Ye* therefore greatly err.

World English Bible (WEB)
He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken."

Young's Literal Translation (YLT)
he is not the God of dead men, but a God of living men; ye then go greatly astray.'

மாற்கு Mark 12:27

அவர் மரித்தோருக்குத் தேவனாயிராமல், ஜீவனுள்ளோருக்குத் தேவனாயிருக்கிறார்; ஆகையால் நீங்கள் மிகவும் தப்பான எண்ணங்கொள்ளுகிறீர்கள் என்றார்.

He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.

not οὐκ ou oo
He is ἔστιν esti ay-STEE
the ho oh
God θεὸς theos thay-OSE
of the dead, νεκρῶν nekros nay-KROSE
but ἀλλὰ alla al-LA
the God Θεὸς theos thay-OSE
of the living: ζώντων· zaō ZA-oh
ye ὑμεῖς hymeis yoo-MEES
therefore οὖν oun oon
greatly πολὺ polys poh-LYOOS
do err. πλανᾶσθε planaō pla-NA-oh



Read Full Chapter : Mark 12