ரோமர் 14
Romans 14:9 in Tamil
ரோமர் 14:9
கிறிஸ்துவும் மரித்தோர்மேலும் ஜீவனுள்ளோர்மேலும் ஆண்டவராயிருக்கும்பொருட்டு, மரித்தும் எழுந்தும் பிழைத்துமிருக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
கிறிஸ்துவும் மரித்தவர்களுக்கும், ஜீவனுள்ளவர்களுக்கும் ஆண்டவராக இருப்பதற்காக, மரித்தும், உயிரோடு எழுந்தும், பிழைத்தும் இருக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
எனவேதான் கிறிஸ்து இறந்தார். பிறகு மீண்டும் வாழ்வதற்காக இறப்பிலிருந்து உயிர்த்தெழுந்தார். இதனால் அவர் இறந்தவர்களுக்கும் வாழ்கிறவர்களுக்கும் கர்த்தர் ஆக முடியும்.
Thiru Viviliam
ஏனெனில், இறந்தோர்மீதும் வாழ்வோர்மீதும் ஆட்சிசெலுத்தவே கிறிஸ்து இறந்தும் வாழ்கிறார்.
Roman Transliteration
Kristhuvum mariththormaelum jeevanullormaelum aanndavaraayirukkumporuttu, mariththum elunthum pilaiththumirukkiraar.
Romans 14:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
American Standard Version (ASV)
For to this end Christ died and lived `again', that he might be Lord of both the dead and the living.
Bible in Basic English (BBE)
And for this purpose Christ went into death and came back again, that he might be the Lord of the dead and of the living.
Darby English Bible (DBY)
For to this [end] Christ has died and lived [again], that he might rule over both dead and living.
World English Bible (WEB)
For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
Young's Literal Translation (YLT)
for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.
ரோமர் Romans 14:9
கிறிஸ்துவும் மரித்தோர்மேலும் ஜீவனுள்ளோர்மேலும் ஆண்டவராயிருக்கும்பொருட்டு, மரித்தும் எழுந்தும் பிழைத்துமிருக்கிறார்.
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.| to | εἰς | eis | ees |
| this end | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| For | γὰρ | gar | gahr |
| Christ | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
| both | καὶ | kai | kay |
| died, | ἀπέθανεν | apothnēskō | ah-poh-THNAY-skoh |
| and | καὶ | kai | kay |
| rose, | ἀνέστη | anistēmi | ah-NEE-stay-mee |
| and | καὶ | kai | kay |
| revived, | ἀνέζησεν, | anazaō | ah-na-ZA-oh |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| both | καὶ | kai | kay |
| of the dead | νεκρῶν | nekros | nay-KROSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| living. | ζώντων | zaō | ZA-oh |
| he might be Lord | κυριεύσῃ | kyrieuō | kyoo-ree-AVE-oh |
Read Full Chapter : Romans 14