எண்ணாகமம் 31
Numbers 31:27 in Tamil
எண்ணாகமம் 31:27
கொள்ளையிடப்பட்டதை இரண்டு பங்காகப் பங்கிட்டு, யுத்தத்திற்குப் படையெடுத்துப்போனவர்களுக்கும் சபையனைத்திற்கும் கொடுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
கொள்ளையிடப்பட்டதை இரண்டு பங்காகப் பங்கிட்டு, யுத்தத்திற்குப் படையெடுத்துப்போனவர்களுக்கும் சபையனைத்திற்கும் கொடுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு அவற்றைப் போருக்குச் சென்று வந்த வீரர்களுக்கும், மற்ற இஸ்ரவேல் ஜனங்களுக்கும் பங்கிட வேண்டும்.
Thiru Viviliam
போருக்குச் சென்றிருந்த படைவீரருக்கும் மக்கள் கூட்டமைப்பினர் அனைவருக்குமிடையில் கொள்ளைப் பொருளைப் பங்கிடுங்கள்.
Roman Transliteration
Kollaiyidappattathai iranndu pangaakap pangittu, yuththaththirkup pataiyeduththupponavarkalukkum Sabaiyanaiththirkum kodungal.
Numbers 31:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
American Standard Version (ASV)
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
Bible in Basic English (BBE)
And let division be made of it into two parts, one for the men of war who went out to the fight, and one for all the people:
Darby English Bible (DBY)
and divide the prey into halves, between them that conducted the war, who went out to the battle, and the whole assembly.
Webster's Bible (WBT)
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
World English Bible (WEB)
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation.
Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast halved the prey between those handling the battle who go out to the host and all the company;
எண்ணாகமம் Numbers 31:27
கொள்ளையிடப்பட்டதை இரண்டு பங்காகப் பங்கிட்டு, யுத்தத்திற்குப் படையெடுத்துப்போனவர்களுக்கும் சபையனைத்திற்கும் கொடுங்கள்.
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:| And divide | וְחָצִ֙יתָ֙ | ḥāṣâ | ha-TSA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the prey | הַמַּלְק֔וֹחַ | malqôaḥ | mahl-KOH-ak |
| into two parts; between | בֵּ֚ין | bên | bane |
| them that took | תֹּֽפְשֵׂ֣י | tāpaś | ta-FAHS |
| the war | הַמִּלְחָמָ֔ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| upon them, who went out | הַיֹּֽצְאִ֖ים | yāṣāʾ | ya-TSA |
| to battle, | לַצָּבָ֑א | ṣābāʾ | tsa-VA |
| and between | וּבֵ֖ין | bên | bane |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the congregation: | הָֽעֵדָֽה׃ | ʿēdâ | ay-DA |
Read Full Chapter : Numbers 31