நீதிமொழிகள் 10

Proverbs 10:11 in Tamil

தமிழ்

நீதிமொழிகள் 10:11
நீதிமானுடைய வாய் ஜீவஊற்று; கொடுமையோ துன்மார்க்கனுடைய வாயை அடைக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
நீதிமானுடைய வாய் ஜீவஊற்று; கொடுமையோ துன்மார்க்கனுடைய வாயை அடைக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
நல்லவனின் வார்த்தைகள் வாழ்வைச் சிறப்புள்ளதாக்கும். ஆனால் தீயவனின் வார்த்தைகள் அவனுக்குள்ளிருக்கும் தீயவற்றையே வெளிக்காட்டும்.

Thiru Viviliam
⁽நல்லாரின் சொற்கள் வாழ்வளிக்கும் ஊற்றாகும்; பொல்லாரின் பேச்சிலோ கொடுமை மறைந்திருக்கும்.⁾

Roman Transliteration
Neethimaanutaiya vaay jeevaoottaு; kodumaiyo thunmaarkkanutaiya vaayai ataikkum.

Proverbs 10:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.

American Standard Version (ASV)
The mouth of the righteous is a fountain of life; But violence covereth the mouth of the wicked.

Bible in Basic English (BBE)
The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup.

Darby English Bible (DBY)
The mouth of a righteous [man] is a fountain of life; but the mouth of the wicked covereth violence.

World English Bible (WEB)
The mouth of the righteous is a spring of life, But violence covers the mouth of the wicked.

Young's Literal Translation (YLT)
A fountain of life `is' the mouth of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.

நீதிமொழிகள் Proverbs 10:11

நீதிமானுடைய வாய் ஜீவஊற்று; கொடுமையோ துன்மார்க்கனுடைய வாயை அடைக்கும்.

The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.

a well מְק֣וֹר māqôr ma-KORE
of life: חַ֭יִּים ḥay hai
The mouth פִּ֣י pe peh
of a righteous צַדִּ֑יק ṣaddîq tsa-DEEK
the mouth וּפִ֥י pe peh
of the wicked. רְ֝שָׁעִ֗ים rāšāʿ ra-SHA
covereth יְכַסֶּ֥ה kāsâ ka-SA
but violence חָמָֽס׃ ḥāmās ha-MAHS



Read Full Chapter : Proverbs 10