சங்கீதம் 120
Psalm 120:5 in Tamil
சங்கீதம் 120:5
ஐயோ! நான் மேசேக்கிலே சஞ்சரித்தது போதும், கேதாரின் கூடாரங்களண்டையிலே குடியிருந்ததும் போதும்!
Tamil Indian Revised Version
ஐயோ! நான் மேசேக்கிலே வாழ்ந்தது போதும், கேதாரின் கூடாரங்கள் அருகில் குடியிருந்ததும் போதும்!
Tamil Easy Reading Version
பொய்யர்களின் அருகே வாழ்வது மேசேக்கில் வாழ்வதைப் போன்றதும் கேதாரின் கூடாரங்களண்டையில் வாழ்வதைப் போன்றதுமாகும்.
Thiru Viviliam
⁽ஐயோ! நான் மேசேக்கில்␢ அன்னியனாய் வாழ்ந்தபோதும்,␢ கேதாரில் கூடாரங்களில்␢ தங்க நேர்ந்தபோதும்,⁾
Roman Transliteration
Aiyo! Naan maesekkilae sanjariththathu pothum, kaethaarin koodaarangalanntaiyilae kutiyirunthathum pothum!
Psalm 120:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
American Standard Version (ASV)
Woe is me, that I sojourn in Meshech, That I dwell among the tents of Kedar!
Bible in Basic English (BBE)
Sorrow is mine because I am strange in Meshech, and living in the tents of Kedar.
Darby English Bible (DBY)
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
World English Bible (WEB)
Woe is me, that I live in Meshech, That I dwell among the tents of Kedar!
Young's Literal Translation (YLT)
Wo to me, for I have inhabited Mesech, I have dwelt with tents of Kedar.
சங்கீதம் Psalm 120:5
ஐயோ! நான் மேசேக்கிலே சஞ்சரித்தது போதும், கேதாரின் கூடாரங்களண்டையிலே குடியிருந்ததும் போதும்!
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!Read Full Chapter : Psalm 120