சங்கீதம் 124
Psalm 124:7 in Tamil
சங்கீதம் 124:7
வேடருடைய கண்ணிக்குத் தப்பின குருவியைப்போல நம்முடைய ஆத்துமா தப்பிற்று, கண்ணி தெறித்தது, நாம் தப்பினோம்.
Tamil Indian Revised Version
வேடருடைய கண்ணிக்குத் தப்பின குருவியைப்போல நம்முடைய ஆத்துமா தப்பினது, கண்ணி தெறித்தது, நாம் தப்பினோம்.
Tamil Easy Reading Version
வலையில் அகப்பட்டுப் பின்னர் தப்பிச்சென்ற பறவையைப் போல நாம் இருக்கிறோம். வலை அறுந்தது, நாம் தப்பினோம்.
Thiru Viviliam
⁽வேடர் கண்ணியினின்று தப்பிப் பிழைத்த␢ பறவைபோல் ஆனோம்;␢ கண்ணி அறுந்தது;␢ நாம் தப்பிப் பிழைத்தோம்.⁾
Roman Transliteration
Vaedarutaiya kannnnikkuth thappina kuruviyaippola nammutaiya aaththumaa thappittaு, kannnni theriththathu, naam thappinom.
Psalm 124:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
American Standard Version (ASV)
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped.
Bible in Basic English (BBE)
Our soul has gone free like a bird out of the net of those who would take her: the net is broken, and we are free.
Darby English Bible (DBY)
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
World English Bible (WEB)
Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.
Young's Literal Translation (YLT)
Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
சங்கீதம் Psalm 124:7
வேடருடைய கண்ணிக்குத் தப்பின குருவியைப்போல நம்முடைய ஆத்துமா தப்பிற்று, கண்ணி தெறித்தது, நாம் தப்பினோம்.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.| Our soul | נַפְשֵׁ֗נוּ | nepeš | neh-FESH |
| as a bird | כְּצִפּ֥וֹר | ṣippôr | tsee-PORE |
| is escaped | נִמְלְטָה֮ | mālaṭ | ma-LAHT |
| out of the snare | מִפַּ֪ח | paḥ | pahk |
| of the fowlers: | י֫וֹקְשִׁ֥ים | yāqōš | ya-KOHSH |
| the snare | הַפַּ֥ח | paḥ | pahk |
| is broken, | נִשְׁבָּ֗ר | šābar | sha-VAHR |
| and we | וַאֲנַ֥חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-nahk-NOO |
| are escaped. | נִמְלָֽטְנוּ׃ | mālaṭ | ma-LAHT |
Read Full Chapter : Psalm 124