தமிழ்

Jeremiah 18:22 in Tamil

எரேமியா 18:22
நீர் சடிதியில் அவர்கள்மேல் இராணுவத்தை வரப்பண்ணுகையால், கூக்குரல் அவர்கள் வீடுகளிலிருந்து கேட்கப்படக்கடவது; என்னைப் பிடிக்கப் படுகுழியை வெட்டி, என் கால்களுக்குக் கண்ணிகளை வைத்தார்களே.

FavoriteLoadingAdd to favorites

Jeremiah 18:22 in Other Translations

King James Version (KJV)

Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

American Standard Version (ASV)

Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Bible in Basic English (BBE)

Let a cry for help go up from their houses, when you send an armed band on them suddenly: for they have made a hole in which to take me, and have put nets for my feet secretly.

Darby English Bible (DBY)

Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and have hidden snares for my feet.

World English Bible (WEB)

Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.

Young’s Literal Translation (YLT)

A cry is heard from their houses, For Thou bringest against them suddenly a troop, For they dug a pit to capture me, And snares they have hidden for my feet.

எரேமியா 18:22 in English

neer Satithiyil Avarkalmael Iraanuvaththai Varappannnukaiyaal, Kookkural Avarkal Veedukalilirunthu Kaetkappadakkadavathu; Ennaip Pitikkap Padukuliyai Vetti, En Kaalkalukkuk Kannnnikalai Vaiththaarkalae.


Read Full Chapter : Jeremiah 18