சங்கீதம் 77
Psalm 77:11 in Tamil
சங்கீதம் 77:11
கர்த்தருடைய செயல்களை நினைவுகூருவேன், உம்முடைய பூர்வகாலத்து அதிசயங்களையே நினைவுகூருவேன்;
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய செயல்களை நினைவுகூருவேன், உம்முடைய ஆரம்பகாலத்து அதிசயங்களையே நினைவுகூருவேன்;
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் செய்தவற்றை நான் நினைவுகூருகிறேன். தேவனே, நீர் முற்காலத்தில் செய்த அற்புதமான காரியங்களை நான் நினைவுகூருகிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே, உம் செயல்களை␢ என் நினைவுக்குக் கொண்டு வருவேன்;␢ முற்காலத்தில் நீர் செய்த␢ வியத்தகு செயல்களை␢ நினைத்துப் பார்ப்பேன்.⁾
Roman Transliteration
Karththarutaiya seyalkalai ninaivukooruvaen, ummutaiya poorvakaalaththu athisayangalaiyae ninaivukooruvaen;
Psalm 77:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
American Standard Version (ASV)
I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.
Bible in Basic English (BBE)
I will keep in mind the works of Jah: I will keep the memory of your wonders in the past.
Darby English Bible (DBY)
Will I remember, -- the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,
Webster's Bible (WBT)
And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the Most High.
World English Bible (WEB)
I will remember Yah's deeds; For I will remember your wonders of old.
Young's Literal Translation (YLT)
I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,
சங்கீதம் Psalm 77:11
கர்த்தருடைய செயல்களை நினைவுகூருவேன், உம்முடைய பூர்வகாலத்து அதிசயங்களையே நினைவுகூருவேன்;
I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.| I will remember | אֶזְכּ֥יֹר | zākar | za-HAHR |
| the works | מַֽעַלְלֵי | maʿălāl | ma-uh-LAHL |
| of the Lord: | יָ֑הּ | yāh | ya |
| surely | כִּֽי | kî | kee |
| I will remember | אֶזְכְּרָ֖ה | zākar | za-HAHR |
| of old. | מִקֶּ֣דֶם | qedem | keh-DEM |
| thy wonders | פִּלְאֶֽךָ׃ | peleʾ | peh-LEH |
Read Full Chapter : Psalm 77