Daniel 12:6
சணல்வஸ்திரம் தரித்தவரும், ஆற்றின் தண்ணீர்களின்மேல் நிற்கிறவருமாகிய புருஷனை ஒருவன் நோக்கி: இந்த ஆச்சரியமானவைகளின் முடிவுவர எவ்வளவுகாலம் செல்லும் என்று கேட்டான்.
לְב֣וּשׁ, לְמֵימֵ֣י
Daniel 12:8
நான் எதைக் கேட்டும், அதின்பொருளை அறியவில்லை; ஆகையால்: என் ஆண்டவனே, இவைகளின் முடிவு என்னமாயிருக்கும் என்று கேட்டேன்.
אֵֽלֶּה׃
it shall be | וָאֶשְׁמַ֞ע | wāʾešmaʿ | va-esh-MA |
things | אֶת | ʾet | et |
was And | הָאִ֣ישׁ׀ | hāʾîš | ha-EESH |
heard | לְב֣וּשׁ | lĕbûš | leh-VOOSH |
I | הַבַּדִּ֗ים | habbaddîm | ha-ba-DEEM |
the | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
man clothed | מִמַּעַל֮ | mimmaʿal | mee-ma-AL |
linen, in | לְמֵימֵ֣י | lĕmêmê | leh-may-MAY |
which upon the | הַיְאֹר֒ | hayʾōr | hai-ORE |
waters of the river, | וַיָּ֨רֶם | wayyārem | va-YA-rem |
he when held | יְמִינ֤וֹ | yĕmînô | yeh-mee-NOH |
up right his hand | וּשְׂמֹאלוֹ֙ | ûśĕmōʾlô | oo-seh-moh-LOH |
hand | אֶל | ʾel | el |
left | הַשָּׁמַ֔יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
his and | וַיִּשָּׁבַ֖ע | wayyiššābaʿ | va-yee-sha-VA |
unto heaven, and sware | בְּחֵ֣י | bĕḥê | beh-HAY |
liveth that | הָעוֹלָ֑ם | hāʿôlām | ha-oh-LAHM |
him | כִּי֩ | kiy | kee |
by for ever that time, a | לְמוֹעֵ֨ד | lĕmôʿēd | leh-moh-ADE |
for | מֽוֹעֲדִ֜ים | môʿădîm | moh-uh-DEEM |
times, and an | וָחֵ֗צִי | wāḥēṣî | va-HAY-tsee |
half; accomplished have shall he when | וּכְכַלּ֛וֹת | ûkĕkallôt | oo-heh-HA-lote |
and to | נַפֵּ֥ץ | nappēṣ | na-PAYTS |
scatter the | יַד | yad | yahd |
power people, holy | עַם | ʿam | am |
the | קֹ֖דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
of | תִּכְלֶ֥ינָה | tiklênâ | teek-LAY-na |
shall | כָל | kāl | hahl |
be finished. all these | אֵֽלֶּה׃ | ʾēlle | A-leh |