உபாகமம் 10
Deuteronomy 10:3 in Tamil
உபாகமம் 10:3
அப்படியே நான் சீத்திம் மரத்தினால் ஒரு பெட்டியைச் செய்து, முந்தினவைகளுக்கொத்த இரண்டு கற்பலகைகளை வெட்டி, அவைகளை என் கையிலே எடுத்துக்கொண்டு மலையில் ஏறினேன்.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே நான் சீத்திம் மரத்தினால் ஒரு பெட்டியைச் செய்து, முன்னிருந்ததைப் போலவே இரண்டு கற்பலகைகளை வெட்டி, அவைகளை என் கையிலே எடுத்துக்கொண்டு மலையில் ஏறினேன்.
Tamil Easy Reading Version
“அதன்படி நான் சீத்திம் மரத்தினால் ஒரு பெட்டியைச் செய்தேன். முதலில் வைத்திருந்ததைப் போல் இரண்டு கற்பலகைகளை வெட்டி எடுத்தேன். பின் நான் மலையின் மீது ஏறிச் சென்றேன். இரண்டு கற்பலகைகளையும் கையில் வைத்திருந்தேன்.
Thiru Viviliam
எனவே, சித்திம் மரத்தாலான ஒரு பேழையைச் செய்தேன். முன்னவை போன்ற இரு கற்பலகைகளை வெட்டி எடுத்தேன். அவ்விரு கற்பலகைகளையும் என் கையில் எடுத்துக்கொண்டு மலைமேல் ஏறினேன்.
Roman Transliteration
Appatiyae naan seeththim maraththinaal oru pettiyaich seythu, munthinavaikalukkoththa iranndu karpalakaikalai vetti, avaikalai en kaiyilae eduththukkonndu malaiyil aerinaen.
Deuteronomy 10:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I made an ark of shittim wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand.
American Standard Version (ASV)
So I made an ark of acacia wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in my hand.
Bible in Basic English (BBE)
So I made an ark of hard wood, and had two stones cut like the others, and went up the mountain with the stones in my hands.
Darby English Bible (DBY)
And I made an ark of acacia-wood, and hewed two tables of stone like the first, and went up the mountain with the two tables in my hand.
Webster's Bible (WBT)
And I made an ark of shittim wood, and hewed two tables of stone like the first, and ascended the mount, having the two tables in my hand.
World English Bible (WEB)
So I made an ark of acacia wood, and hewed two tables of stone like the first, and went up onto the mountain, having the two tables in my hand.
Young's Literal Translation (YLT)
and I make an ark of shittim wood, and grave two tables of stone like the first, and go up to the mount, and the two tables in my hand.
உபாகமம் Deuteronomy 10:3
அப்படியே நான் சீத்திம் மரத்தினால் ஒரு பெட்டியைச் செய்து, முந்தினவைகளுக்கொத்த இரண்டு கற்பலகைகளை வெட்டி, அவைகளை என் கையிலே எடுத்துக்கொண்டு மலையில் ஏறினேன்.
And I made an ark of shittim wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand.| And I made | וָאַ֤עַשׂ | ʿāśâ | ah-SA |
| an ark | אֲרוֹן֙ | ʾārôn | ah-RONE |
| wood, | עֲצֵ֣י | ʿēṣ | ayts |
| shittim | שִׁטִּ֔ים | šiṭṭâ | shee-TA |
| and hewed | וָֽאֶפְסֹ֛ל | pāsal | pa-SAHL |
| two | שְׁנֵֽי | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| tables | לֻחֹ֥ת | lûaḥ | LOO-ak |
| of stone | אֲבָנִ֖ים | ʾeben | eh-VEN |
| like unto the first, | כָּרִֽאשֹׁנִ֑ים | riʾšôn | ree-SHONE |
| and went up | וָאַ֣עַל | ʿālâ | ah-LA |
| into the mount, | הָהָ֔רָה | har | hahr |
| having the two | וּשְׁנֵ֥י | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| tables | הַלֻּחֹ֖ת | lûaḥ | LOO-ak |
| in mine hand. | בְּיָדִֽי׃ | yād | yahd |
Read Full Chapter : Deuteronomy 10