Full Screen தமிழ் ?
 

Deuteronomy 28:54

English English Bible Deuteronomy Deuteronomy 28 Deuteronomy 28:54

Deuteronomy 28:54
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:

Tamil Indian Revised Version
உன் எதிரிகள் உன் வாசல்களிலெங்கும் உன்னை முற்றுகையிட்டு நெருக்கும்போது, உன்னிடத்தில் கர்வமும் செல்வச்செழிப்புமுள்ள மனிதன் சகலத்தையும் இழந்து, தன் இல்லாமையினாலே தான் உண்ணும் தன் பிள்ளைகளின் மாம்சத்திலே,

Tamil Easy Reading Version
“உங்களில் மிக சாந்தமும் இரக்கமும் கொண்டவன் கொடூரமானவனாக ஆவான். அவன் பிறருக்கும், தான் மிகவும் நேசித்த தன் மனைவிக்கும் கொடியவன் ஆவான். அவன் உயிரோடுள்ள தன் பிள்ளைகளுக்கும் கொடியவன் ஆவான்.

Thiru Viviliam
❮54-55❯உன் பகைவன், உன் நகர்கள் அனைத்தையும் முற்றுகையிட்டு, உன்னை எவ்வளவு வாட்டி வதைப்பானெனில், உங்களிடையே மிக மென்மையான இனிய குணத்தோடு வளர்ந்தவன், இனி எதுவுமே இல்லாததால், தான் உண்ணும் தன் பிள்ளையின் சதையைத் தன் சகோதரனுக்கோ, தன் அன்பு மனைவிக்கோ, எஞ்சியுள்ள தன் பிள்ளைகளுக்கோ கொடுக்கமாட்டான்; உணவின் பொருட்டு அவர்களை வெறுப்பான்.

Deuteronomy 28:53Deuteronomy 28Deuteronomy 28:55

King James Version (KJV)
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:

American Standard Version (ASV)
The man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children whom he hath remaining;

Bible in Basic English (BBE)
That man among you who is soft and used to comfort will be hard and cruel to his brother, and to his dear wife, and to of those his children who are still living;

Darby English Bible (DBY)
The eye of the man in thy midst that is tender and very luxurious shall be evil towards his brother, and the wife of his bosom, and the residue of his children which he hath left;

Webster’s Bible (WBT)
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil towards his brother, and towards the wife of his bosom, and towards the remnant of his children whom he shall leave:

World English Bible (WEB)
The man who is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children whom he has remaining;

Young’s Literal Translation (YLT)
`The man who is tender in thee, and who `is’ very delicate — his eye is evil against his brother, and against the wife of his bosom, and against the remnant of his sons whom he leaveth,

உபாகமம் Deuteronomy 28:54
உன் சத்துருக்கள் உன் வாசல்களிலும் உன்னை முற்றிக்கைப்போட்டு நெருக்குங்காலத்தில், உன்னிடத்தில் செருக்கும் சுகசெல்வமுமுள்ள மனிதன் சகலத்தையும் இழந்து, தன் இல்லாமையிலே தான் தின்னும் தன் பிள்ளைகளின் மாம்சத்திலே,
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:

הָאִישׁ֙hāʾîšha-EESH
הָרַ֣ךְhārakha-RAHK
בְּךָ֔bĕkābeh-HA
וְהֶֽעָנֹ֖גwĕheʿānōgveh-heh-ah-NOɡE
מְאֹ֑דmĕʾōdmeh-ODE
תֵּרַ֨עtēraʿtay-RA
עֵינ֤וֹʿênôay-NOH
בְאָחִיו֙bĕʾāḥîwveh-ah-heeoo
וּבְאֵ֣שֶׁתûbĕʾēšetoo-veh-A-shet
חֵיק֔וֹḥêqôhay-KOH
וּבְיֶ֥תֶרûbĕyeteroo-veh-YEH-ter
בָּנָ֖יוbānāywba-NAV
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
יוֹתִֽיר׃yôtîryoh-TEER

Cross Reference

Deuteronomy 15:9
Beware that there be not a thought in your wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and yours eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry unto the LORD against you, and it be sin unto you.

Deuteronomy 13:6
If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend, which is as yours own soul, entice you secretly, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known, you, nor your fathers;

Luke 11:11
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?

Matthew 20:15
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is yours eye evil, because I am good?

Matthew 7:9
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?

Micah 7:5
Trust all of you not in a friend, put all of you not confidence in a guide: keep the doors of your mouth from her that lies in your bosom.

Isaiah 49:15
Can a woman forget her nursing infant, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget you.

Proverbs 28:22
He that hastes to be rich has an evil eye, and considers not that poverty shall come upon him.

Proverbs 23:6
Eat you not the bread of him that has an evil eye, neither desire you his dainty meats:

Psalm 103:13
Like a father pities his children, so the LORD pities them that fear him.

2 Samuel 12:3
But the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own food, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.


Tags உன் சத்துருக்கள் உன் வாசல்களிலும் உன்னை முற்றிக்கைப்போட்டு நெருக்குங்காலத்தில் உன்னிடத்தில் செருக்கும் சுகசெல்வமுமுள்ள மனிதன் சகலத்தையும் இழந்து தன் இல்லாமையிலே தான் தின்னும் தன் பிள்ளைகளின் மாம்சத்திலே
Deuteronomy 28:54 Concordance Deuteronomy 28:54 Interlinear Deuteronomy 28:54 Image