Genesis 39:10
And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
Tamil Indian Revised Version
அவள் தொடர்ந்து யோசேப்போடு இப்படிப் பேசிக்கொண்டு வந்தும், அவன் அவளுடனே உறவுகொள்ளவும் அவளுடனே இருக்கவும் சம்மதிக்கவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
அவள் ஒவ்வொரு நாளும் யோசேப்போடு பேசி அவனை அழைத்தாள். அவனோ அவளோடு பாவத்தில் ஈடுபட மறுத்துவிட்டான்.
Thiru Viviliam
அவள் நாள்தோறும் வற்புறுத்தியபோதிலும், யோசேப்பு அவளோடு படுக்கவோ இருக்கவோ இணங்கவில்லை.
King James Version (KJV)
And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, `or’ to be with her.
Bible in Basic English (BBE)
And day after day she went on requesting Joseph to come to her and be her lover, but he would not give ear to her.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass as she spoke to Joseph day by day and he hearkened not to her, to lie with her [and] to be with her,
Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not to her, to lie by her, or to be with her.
World English Bible (WEB)
It happened that as she spoke to Joseph day by day, that he didn’t listen to her, to lie by her, or to be with her.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass at her speaking unto Joseph day `by’ day, that he hath not hearkened unto her, to lie near her, to be with her;
ஆதியாகமம் Genesis 39:10
அவள் நித்தம் நித்தம் யோசேப்போடே இப்படிப் பேசிக்கொண்டு வந்தும், அவன் அவளுடனே சயனிக்கவும் அவளுடனே இருக்கவும் சம்மதிக்கவில்லை.
And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
| וַיְהִ֕י | wayhî | vai-HEE | |
| כְּדַבְּרָ֥הּ | kĕdabbĕrāh | keh-da-beh-RA | |
| אֶל | ʾel | el | |
| יוֹסֵ֖ף | yôsēp | yoh-SAFE | |
| י֣וֹם׀ | yôm | yome | |
| י֑וֹם | yôm | yome | |
| וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| שָׁמַ֥ע | šāmaʿ | sha-MA | |
| אֵלֶ֛יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha | |
| לִשְׁכַּ֥ב | liškab | leesh-KAHV | |
| אֶצְלָ֖הּ | ʾeṣlāh | ets-LA | |
| לִֽהְי֥וֹת | lihĕyôt | lee-heh-YOTE | |
| עִמָּֽהּ׃ | ʿimmāh | ee-MA |
Cross Reference
Genesis 39:8
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knows not what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand;
2 Timothy 2:22
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, love, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
1 Timothy 5:14
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
1 Thessalonians 5:22
Abstain from all appearance of evil.
1 Corinthians 15:33
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
1 Corinthians 6:18
Flee fornication. Every sin that a man does is without the body; but he that commits fornication sins against his own body.
Proverbs 23:27
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
Proverbs 22:14
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
Proverbs 9:16
Whoso is simple, let him turn in here: and as for him that wants understanding, she says to him,
Proverbs 9:14
For she sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
Proverbs 7:13
So she caught him, and kissed him, and with an shameless face said unto him,
Proverbs 7:5
That they may keep you from the strange woman, from the stranger which flatters with her words.
Proverbs 6:25
Lust not after her beauty in yours heart; neither let her take you with her eyelids.
Proverbs 5:8
Remove your way far from her, and come not nigh the door of her house:
Proverbs 5:3
For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
Proverbs 2:16
To deliver you from the strange woman, even from the stranger which flatters with her words;
Proverbs 1:15
My son, walk not you in the way with them; refrain your foot from their path:
1 Peter 2:11
Dearly beloved, I plead to you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
Tags அவள் நித்தம் நித்தம் யோசேப்போடே இப்படிப் பேசிக்கொண்டு வந்தும் அவன் அவளுடனே சயனிக்கவும் அவளுடனே இருக்கவும் சம்மதிக்கவில்லை
Genesis 39:10 Concordance Genesis 39:10 Interlinear Genesis 39:10 Image