Interlinear verses Ephesians 4
  1. Παρακαλῶ
    therefore,
    pa-ra-ka-LOH
    ப-ர-க-ள்ஓஃ
    οὖν
    the
    oon
    ஊன்
    ὑμᾶς
    prisoner
    yoo-MAHS
    யோ-MAஃS
    ἐγὼ
    of
    ay-GOH
    அய்-Gஓஃ
    the
    oh
    ஒஹ்
    δέσμιος
    Lord,
    THAY-smee-ose
    TஃAY-ஸ்மே-ஒஸெ
    ἐν
    beseech
    ane
    அனெ
    κυρίῳ
    you
    kyoo-REE-oh
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    ἀξίως
    that
    ah-KSEE-ose
    அஹ்-KSஏஏ-ஒஸெ
    περιπατῆσαι
    ye
    pay-ree-pa-TAY-say
    பய்-ரே-ப-TAY-ஸய்
    τῆς
    walk
    tase
    டஸெ
    κλήσεως
    worthy
    KLAY-say-ose
    Kள்AY-ஸய்-ஒஸெ
    ἧς
    of
    ase
    அஸெ
    ἐκλήθητε
    the
    ay-KLAY-thay-tay
    அய்-Kள்AY-தய்-டய்
  2. μετὰ
    all
    may-TA
    மய்-TA
    πάσης
    lowliness
    PA-sase
    PA-ஸஸெ
    ταπεινοφροσύνης
    and
    ta-pee-noh-froh-SYOO-nase
    ட-பே-னொஹ்-fரொஹ்-SYஓஓ-னஸெ
    καὶ
    meekness,
    kay
    கய்
    πρᾳότητος,
    with
    pra-OH-tay-tose
    ப்ர-ஓஃ-டய்-டொஸெ
    μετὰ
    longsuffering,
    may-TA
    மய்-TA
    μακροθυμίας
    forbearing
    ma-kroh-thyoo-MEE-as
    ம-க்ரொஹ்-த்யோ-Mஏஏ-அஸ்
    ἀνεχόμενοι
    one
    ah-nay-HOH-may-noo
    அஹ்-னய்-ஃஓஃ-மய்-னோ
    ἀλλήλων
    another
    al-LAY-lone
    அல்-ள்AY-லொனெ
    ἐν
    in
    ane
    அனெ
    ἀγάπῃ
    love;
    ah-GA-pay
    அஹ்-GA-பய்
  3. σπουδάζοντες
    to
    spoo-THA-zone-tase
    ஸ்போ-TஃA-ழொனெ-டஸெ
    τηρεῖν
    keep
    tay-REEN
    டய்-ற்ஏஏந்
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    ἑνότητα
    unity
    ane-OH-tay-ta
    அனெ-ஓஃ-டய்-ட
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    πνεύματος
    the
    PNAVE-ma-tose
    Pந்AVஏ-ம-டொஸெ
    ἐν
    Spirit
    ane
    அனெ
    τῷ
    in
    toh
    டொஹ்
    συνδέσμῳ
    the
    syoon-THAY-smoh
    ஸ்யோன்-TஃAY-ஸ்மொஹ்
    τῆς
    bond
    tase
    டஸெ
    εἰρήνης·
    of
    ee-RAY-nase
    ஈ-ற்AY-னஸெ
  4. ἓν
    is
    ane
    அனெ
    σῶμα
    one
    SOH-ma
    Sஓஃ-ம
    καὶ
    body,
    kay
    கய்
    ἓν
    and
    ane
    அனெ
    πνεῦμα
    one
    PNAVE-ma
    Pந்AVஏ-ம
    καθὼς
    Spirit,
    ka-THOSE
    க-TஃஓSஏ
    καὶ
    even
    kay
    கய்
    ἐκλήθητε
    as
    ay-KLAY-thay-tay
    அய்-Kள்AY-தய்-டய்
    ἐν
    ye
    ane
    அனெ
    μιᾷ
    are
    mee-AH
    மே-Aஃ
    ἐλπίδι
    called
    ale-PEE-thee
    அலெ-Pஏஏ-தே
    τῆς
    in
    tase
    டஸெ
    κλήσεως
    one
    KLAY-say-ose
    Kள்AY-ஸய்-ஒஸெ
    ὑμῶν·
    hope
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
  5. εἷς
    Lord,
    ees
    ஈஸ்
    κύριος
    one
    KYOO-ree-ose
    KYஓஓ-ரே-ஒஸெ
    μία
    faith,
    MEE-ah
    Mஏஏ-அஹ்
    πίστις
    one
    PEE-stees
    Pஏஏ-ஸ்டேஸ்
    ἓν
    baptism,
    ane
    அனெ
    βάπτισμα
    VA-ptee-sma
    VA-ப்டே-ஸ்ம
  6. εἷς
    God
    ees
    ஈஸ்
    θεὸς
    and
    thay-OSE
    தய்-ஓSஏ
    καὶ
    Father
    kay
    கய்
    πατὴρ
    of
    pa-TARE
    ப-TAற்ஏ
    πάντων
    all,
    PAHN-tone
    PAஃந்-டொனெ
    who
    oh
    ஒஹ்
    ἐπὶ
    is
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    πάντων
    above
    PAHN-tone
    PAஃந்-டொனெ
    καὶ
    all,
    kay
    கய்
    διὰ
    and
    thee-AH
    தே-Aஃ
    πάντων
    through
    PAHN-tone
    PAஃந்-டொனெ
    καὶ
    all,
    kay
    கய்
    ἐν
    and
    ane
    அனெ
    πᾶσιν
    in
    PA-seen
    PA-ஸேன்
    ὑμῖν
    you
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
  7. Ἑνὶ
    unto
    ane-EE
    அனெ-ஏஏ
    δὲ
    every
    thay
    தய்
    ἑκάστῳ
    one
    ake-AH-stoh
    அகெ-Aஃ-ஸ்டொஹ்
    ἡμῶν
    of
    ay-MONE
    அய்-Mஓந்ஏ
    ἐδόθη
    us
    ay-THOH-thay
    அய்-Tஃஓஃ-தய்
    is
    ay
    அய்
    χάρις
    given
    HA-rees
    ஃA-ரேஸ்
    κατὰ
    ka-TA
    க-TA
    τὸ
    grace
    toh
    டொஹ்
    μέτρον
    according
    MAY-trone
    MAY-ட்ரொனெ
    τῆς
    to
    tase
    டஸெ
    δωρεᾶς
    the
    thoh-ray-AS
    தொஹ்-ரய்-AS
    τοῦ
    measure
    too
    டோ
    Χριστοῦ
    of
    hree-STOO
    ஹ்ரே-STஓஓ
  8. διὸ
    he
    thee-OH
    தே-ஓஃ
    λέγει
    saith,
    LAY-gee
    ள்AY-கே
    Ἀναβὰς
    When
    ah-na-VAHS
    அஹ்-ன-VAஃS
    εἰς
    he
    ees
    ஈஸ்
    ὕψος
    ascended
    YOO-psose
    Yஓஓ-ப்ஸொஸெ
    ᾐχμαλώτευσεν
    up
    ake-ma-LOH-tayf-sane
    அகெ-ம-ள்ஓஃ-டய்f-ஸனெ
    αἰχμαλωσίαν
    on
    ake-ma-loh-SEE-an
    அகெ-ம-லொஹ்-Sஏஏ-அன்
    καὶ
    high,
    kay
    கய்
    ἔδωκεν
    he
    A-thoh-kane
    A-தொஹ்-கனெ
    δόματα
    led
    THOH-ma-ta
    Tஃஓஃ-ம-ட
    τοῖς
    captivity
    toos
    டோஸ்
    ἀνθρώποις
    captive,
    an-THROH-poos
    அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ்
  9. τὸ
    that
    toh
    டொஹ்
    δὲ
    he
    thay
    தய்
    Ἀνέβη
    ascended,
    ah-NAY-vay
    அஹ்-ந்AY-வய்
    τί
    what
    tee
    டே
    ἐστιν
    is
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    εἰ
    it
    ee
    μὴ
    may
    மய்
    ὅτι
    but
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    καὶ
    that
    kay
    கய்
    κατέβη
    he
    ka-TAY-vay
    க-TAY-வய்
    πρῶτον
    also
    PROH-tone
    Pற்ஓஃ-டொனெ
    εἰς
    descended
    ees
    ஈஸ்
    τὰ
    first
    ta
    κατώτερα
    into
    ka-TOH-tay-ra
    க-Tஓஃ-டய்-ர
    μέρη
    the
    MAY-ray
    MAY-ரய்
    τῆς
    lower
    tase
    டஸெ
    γῆς
    parts
    gase
    கஸெ
  10. that
    oh
    ஒஹ்
    καταβὰς
    descended
    ka-ta-VAHS
    க-ட-VAஃS
    αὐτός
    is
    af-TOSE
    அf-TஓSஏ
    ἐστιν
    the
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    καὶ
    same
    kay
    கய்
    also
    oh
    ஒஹ்
    ἀναβὰς
    that
    ah-na-VAHS
    அஹ்-ன-VAஃS
    ὑπεράνω
    ascended
    yoo-pare-AH-noh
    யோ-பரெ-Aஃ-னொஹ்
    πάντων
    up
    PAHN-tone
    PAஃந்-டொனெ
    τῶν
    far
    tone
    டொனெ
    οὐρανῶν
    above
    oo-ra-NONE
    ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ
    ἵνα
    all
    EE-na
    ஏஏ-ன
    πληρώσῃ
    play-ROH-say
    ப்லய்-ற்ஓஃ-ஸய்
    τὰ
    heavens,
    ta
    πάντα
    that
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
  11. καὶ
    he
    kay
    கய்
    αὐτὸς
    gave
    af-TOSE
    அf-TஓSஏ
    ἔδωκεν
    some,
    A-thoh-kane
    A-தொஹ்-கனெ
    τοὺς
    toos
    டோஸ்
    μὲν
    apostles;
    mane
    மனெ
    ἀποστόλους
    and
    ah-poh-STOH-loos
    அஹ்-பொஹ்-STஓஃ-லோஸ்
    τοὺς
    some,
    toos
    டோஸ்
    δὲ
    prophets;
    thay
    தய்
    προφήτας
    and
    proh-FAY-tahs
    ப்ரொஹ்-FAY-டஹ்ஸ்
    τοὺς
    some,
    toos
    டோஸ்
    δὲ
    evangelists;
    thay
    தய்
    εὐαγγελιστάς
    and
    ave-ang-gay-lee-STAHS
    அவெ-அன்க்-கய்-லே-STAஃS
    τοὺς
    some,
    toos
    டோஸ்
    δὲ
    pastors
    thay
    தய்
    ποιμένας
    and
    poo-MAY-nahs
    போ-MAY-னஹ்ஸ்
    καὶ
    teachers;
    kay
    கய்
    διδασκάλους
    thee-tha-SKA-loos
    தே-த-SKA-லோஸ்
  12. πρὸς
    the
    prose
    ப்ரொஸெ
    τὸν
    perfecting
    tone
    டொனெ
    καταρτισμὸν
    of
    ka-tahr-tee-SMONE
    க-டஹ்ர்-டே-SMஓந்ஏ
    τῶν
    the
    tone
    டொனெ
    ἁγίων
    saints,
    a-GEE-one
    அ-Gஏஏ-ஒனெ
    εἰς
    for
    ees
    ஈஸ்
    ἔργον
    the
    ARE-gone
    Aற்ஏ-கொனெ
    διακονίας
    work
    thee-ah-koh-NEE-as
    தே-அஹ்-கொஹ்-ந்ஏஏ-அஸ்
    εἰς
    of
    ees
    ஈஸ்
    οἰκοδομὴν
    the
    oo-koh-thoh-MANE
    ஊ-கொஹ்-தொஹ்-MAந்ஏ
    τοῦ
    ministry,
    too
    டோ
    σώματος
    for
    SOH-ma-tose
    Sஓஃ-ம-டொஸெ
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    Χριστοῦ
    edifying
    hree-STOO
    ஹ்ரே-STஓஓ
  13. μέχρι
    we
    MAY-hree
    MAY-ஹ்ரே
    καταντήσωμεν
    ka-tahn-TAY-soh-mane
    க-டஹ்ன்-TAY-ஸொஹ்-மனெ
    οἱ
    all
    oo
    πάντες
    come
    PAHN-tase
    PAஃந்-டஸெ
    εἰς
    in
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    ἑνότητα
    unity
    ane-OH-tay-ta
    அனெ-ஓஃ-டய்-ட
    τῆς
    of
    tase
    டஸெ
    πίστεως
    the
    PEE-stay-ose
    Pஏஏ-ஸ்டய்-ஒஸெ
    καὶ
    faith,
    kay
    கய்
    τῆς
    and
    tase
    டஸெ
    ἐπιγνώσεως
    of
    ay-pee-GNOH-say-ose
    அய்-பே-Gந்ஓஃ-ஸய்-ஒஸெ
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    υἱοῦ
    knowledge
    yoo-OO
    யோ-ஓஓ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    θεοῦ
    the
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    εἰς
    Son
    ees
    ஈஸ்
    ἄνδρα
    of
    AN-thra
    Aந்-த்ர
    τέλειον
    TAY-lee-one
    TAY-லே-ஒனெ
    εἰς
    God,
    ees
    ஈஸ்
    μέτρον
    unto
    MAY-trone
    MAY-ட்ரொனெ
    ἡλικίας
    a
    ay-lee-KEE-as
    அய்-லே-Kஏஏ-அஸ்
    τοῦ
    perfect
    too
    டோ
    πληρώματος
    man,
    play-ROH-ma-tose
    ப்லய்-ற்ஓஃ-ம-டொஸெ
    τοῦ
    unto
    too
    டோ
    Χριστοῦ
    the
    hree-STOO
    ஹ்ரே-STஓஓ
  14. ἵνα
    we
    EE-na
    ஏஏ-ன
    μηκέτι
    henceforth
    may-KAY-tee
    மய்-KAY-டே
    ὦμεν
    be
    OH-mane
    ஓஃ-மனெ
    νήπιοι
    no
    NAY-pee-oo
    ந்AY-பே-ஊ
    κλυδωνιζόμενοι
    more
    klyoo-thoh-nee-ZOH-may-noo
    க்ல்யோ-தொஹ்-னே-Zஓஃ-மய்-னோ
    καὶ
    children,
    kay
    கய்
    περιφερόμενοι
    tossed
    pay-ree-fay-ROH-may-noo
    பய்-ரே-fஅய்-ற்ஓஃ-மய்-னோ
    παντὶ
    to
    pahn-TEE
    பஹ்ன்-Tஏஏ
    ἀνέμῳ
    and
    ah-NAY-moh
    அஹ்-ந்AY-மொஹ்
    τῆς
    fro,
    tase
    டஸெ
    διδασκαλίας
    and
    thee-tha-ska-LEE-as
    தே-த-ஸ்க-ள்ஏஏ-அஸ்
    ἐν
    carried
    ane
    அனெ
    τῇ
    about
    tay
    டய்
    κυβείᾳ
    with
    kyoo-VEE-ah
    க்யோ-Vஏஏ-அஹ்
    τῶν
    every
    tone
    டொனெ
    ἀνθρώπων
    wind
    an-THROH-pone
    அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ
    ἐν
    of
    ane
    அனெ
    πανουργίᾳ
    pa-noor-GEE-ah
    ப-னோர்-Gஏஏ-அஹ்
    πρὸς
    doctrine,
    prose
    ப்ரொஸெ
    τὴν
    by
    tane
    டனெ
    μεθοδείαν
    the
    may-thoh-THEE-an
    மய்-தொஹ்-Tஃஏஏ-அன்
    τῆς
    sleight
    tase
    டஸெ
    πλάνης
    of
    PLA-nase
    Pள்A-னஸெ
  15. ἀληθεύοντες
    speaking
    ah-lay-THAVE-one-tase
    அஹ்-லய்-TஃAVஏ-ஒனெ-டஸெ
    δὲ
    the
    thay
    தய்
    ἐν
    truth
    ane
    அனெ
    ἀγάπῃ
    in
    ah-GA-pay
    அஹ்-GA-பய்
    αὐξήσωμεν
    love,
    af-KSAY-soh-mane
    அf-KSAY-ஸொஹ்-மனெ
    εἰς
    may
    ees
    ஈஸ்
    αὐτὸν
    grow
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    τὰ
    up
    ta
    πάντα
    into
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    ὅς
    him
    ose
    ஒஸெ
    ἐστιν
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    in
    ay
    அய்
    κεφαλή
    all
    kay-fa-LAY
    கய்-fஅ-ள்AY
    things,
    oh
    ஒஹ்
    Χριστός
    which
    hree-STOSE
    ஹ்ரே-STஓSஏ
  16. ἐξ
    whom
    ayks
    அய்க்ஸ்
    οὗ
    the
    oo
    πᾶν
    whole
    pahn
    பஹ்ன்
    τὸ
    body
    toh
    டொஹ்
    σῶμα
    fitly
    SOH-ma
    Sஓஃ-ம
    συναρμολογούμενον
    joined
    syoon-ar-moh-loh-GOO-may-none
    ஸ்யோன்-அர்-மொஹ்-லொஹ்-Gஓஓ-மய்-னொனெ
    καὶ
    together
    kay
    கய்
    συμβιβαζόμενον
    and
    syoom-vee-va-ZOH-may-none
    ஸ்யோம்-வே-வ-Zஓஃ-மய்-னொனெ
    διὰ
    compacted
    thee-AH
    தே-Aஃ
    πάσης
    by
    PA-sase
    PA-ஸஸெ
    ἁφῆς
    that
    a-FASE
    அ-FASஏ
    τῆς
    which
    tase
    டஸெ
    ἐπιχορηγίας
    every
    ay-pee-hoh-ray-GEE-as
    அய்-பே-ஹொஹ்-ரய்-Gஏஏ-அஸ்
    κατ'
    joint
    kaht
    கஹ்ட்
    ἐνέργειαν
    supplieth,
    ane-ARE-gee-an
    அனெ-Aற்ஏ-கே-அன்
    ἐν
    according
    ane
    அனெ
    μέτρῳ
    to
    MAY-troh
    MAY-ட்ரொஹ்
    ἑνὸς
    the
    ane-OSE
    அனெ-ஓSஏ
    ἑκάστου
    effectual
    ake-AH-stoo
    அகெ-Aஃ-ஸ்டோ
    μέρους
    working
    MAY-roos
    MAY-ரோஸ்
    τὴν
    in
    tane
    டனெ
    αὔξησιν
    the
    AF-ksay-seen
    AF-க்ஸய்-ஸேன்
    τοῦ
    measure
    too
    டோ
    σώματος
    of
    SOH-ma-tose
    Sஓஃ-ம-டொஸெ
    ποιεῖται
    every
    poo-EE-tay
    போ-ஏஏ-டய்
    εἰς
    ees
    ஈஸ்
    οἰκοδομὴν
    part,
    oo-koh-thoh-MANE
    ஊ-கொஹ்-தொஹ்-MAந்ஏ
    ἑαυτοῦ
    maketh
    ay-af-TOO
    அய்-அf-Tஓஓ
    ἐν
    increase
    ane
    அனெ
    ἀγάπῃ
    of
    ah-GA-pay
    அஹ்-GA-பய்
  17. Τοῦτο
    I
    TOO-toh
    Tஓஓ-டொஹ்
    οὖν
    say
    oon
    ஊன்
    λέγω
    therefore,
    LAY-goh
    ள்AY-கொஹ்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    μαρτύρομαι
    testify
    mahr-TYOO-roh-may
    மஹ்ர்-TYஓஓ-ரொஹ்-மய்
    ἐν
    in
    ane
    அனெ
    κυρίῳ
    the
    kyoo-REE-oh
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    μηκέτι
    Lord,
    may-KAY-tee
    மய்-KAY-டே
    ὑμᾶς
    that
    yoo-MAHS
    யோ-MAஃS
    περιπατεῖν
    ye
    pay-ree-pa-TEEN
    பய்-ரே-ப-Tஏஏந்
    καθὼς
    henceforth
    ka-THOSE
    க-TஃஓSஏ
    καὶ
    walk
    kay
    கய்
    τὰ
    not
    ta
    λοιπὰ
    as
    loo-PA
    லோ-PA
    ἔθνη
    A-thnay
    A-த்னய்
    περιπατεῖ
    pay-ree-pa-TEE
    பய்-ரே-ப-Tஏஏ
    ἐν
    other
    ane
    அனெ
    ματαιότητι
    Gentiles
    ma-tay-OH-tay-tee
    ம-டய்-ஓஃ-டய்-டே
    τοῦ
    walk,
    too
    டோ
    νοὸς
    in
    noh-OSE
    னொஹ்-ஓSஏ
    αὐτῶν
    the
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  18. ἐσκοτισμένοι
    the
    ay-skoh-tee-SMAY-noo
    அய்-ஸ்கொஹ்-டே-SMAY-னோ
    τῇ
    understanding
    tay
    டய்
    διανοίᾳ
    darkened,
    thee-ah-NOO-ah
    தே-அஹ்-ந்ஓஓ-அஹ்
    ὄντες
    being
    ONE-tase
    ஓந்ஏ-டஸெ
    ἀπηλλοτριωμένοι
    alienated
    ah-pale-loh-tree-oh-MAY-noo
    அஹ்-பலெ-லொஹ்-ட்ரே-ஒஹ்-MAY-னோ
    τῆς
    from
    tase
    டஸெ
    ζωῆς
    the
    zoh-ASE
    ழொஹ்-ASஏ
    τοῦ
    life
    too
    டோ
    θεοῦ
    of
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    διὰ
    thee-AH
    தே-Aஃ
    τὴν
    God
    tane
    டனெ
    ἄγνοιαν
    through
    AH-gnoo-an
    Aஃ-க்னோ-அன்
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    οὖσαν
    ignorance
    OO-sahn
    ஓஓ-ஸஹ்ன்
    ἐν
    ane
    அனெ
    αὐτοῖς
    that
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    διὰ
    is
    thee-AH
    தே-Aஃ
    τὴν
    in
    tane
    டனெ
    πώρωσιν
    them,
    POH-roh-seen
    Pஓஃ-ரொஹ்-ஸேன்
    τῆς
    because
    tase
    டஸெ
    καρδίας
    of
    kahr-THEE-as
    கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ்
    αὐτῶν
    the
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  19. οἵτινες
    being
    OO-tee-nase
    ஓஓ-டே-னஸெ
    ἀπηλγηκότες
    past
    ah-pale-gay-KOH-tase
    அஹ்-பலெ-கய்-Kஓஃ-டஸெ
    ἑαυτοὺς
    feeling
    ay-af-TOOS
    அய்-அf-TஓஓS
    παρέδωκαν
    have
    pa-RAY-thoh-kahn
    ப-ற்AY-தொஹ்-கஹ்ன்
    τῇ
    given
    tay
    டய்
    ἀσελγείᾳ
    themselves
    ah-sale-GEE-ah
    அஹ்-ஸலெ-Gஏஏ-அஹ்
    εἰς
    over
    ees
    ஈஸ்
    ἐργασίαν
    unto
    are-ga-SEE-an
    அரெ-க-Sஏஏ-அன்
    ἀκαθαρσίας
    ah-ka-thahr-SEE-as
    அஹ்-க-தஹ்ர்-Sஏஏ-அஸ்
    πάσης
    lasciviousness,
    PA-sase
    PA-ஸஸெ
    ἐν
    to
    ane
    அனெ
    πλεονεξίᾳ
    work
    play-oh-nay-KSEE-ah
    ப்லய்-ஒஹ்-னய்-KSஏஏ-அஹ்
  20. ὑμεῖς
    ye
    yoo-MEES
    யோ-MஏஏS
    δὲ
    have
    thay
    தய்
    οὐχ
    not
    ook
    ஊக்
    οὕτως
    so
    OO-tose
    ஓஓ-டொஸெ
    ἐμάθετε
    learned
    ay-MA-thay-tay
    அய்-MA-தய்-டய்
    τὸν
    tone
    டொனெ
    Χριστόν
    Christ;
    hree-STONE
    ஹ்ரே-STஓந்ஏ
  21. εἴγε
    so
    EE-gay
    ஏஏ-கய்
    αὐτὸν
    be
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἠκούσατε
    that
    ay-KOO-sa-tay
    அய்-Kஓஓ-ஸ-டய்
    καὶ
    ye
    kay
    கய்
    ἐν
    have
    ane
    அனெ
    αὐτῷ
    heard
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    ἐδιδάχθητε
    him,
    ay-thee-THAHK-thay-tay
    அய்-தே-TஃAஃK-தய்-டய்
    καθώς
    and
    ka-THOSE
    க-TஃஓSஏ
    ἐστιν
    have
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    ἀλήθεια
    been
    ah-LAY-thee-ah
    அஹ்-ள்AY-தே-அஹ்
    ἐν
    taught
    ane
    அனெ
    τῷ
    by
    toh
    டொஹ்
    Ἰησοῦ
    him,
    ee-ay-SOO
    ஈ-அய்-Sஓஓ
  22. ἀποθέσθαι
    ye
    ah-poh-THAY-sthay
    அஹ்-பொஹ்-TஃAY-ஸ்தய்
    ὑμᾶς
    put
    yoo-MAHS
    யோ-MAஃS
    κατὰ
    off
    ka-TA
    க-TA
    τὴν
    concerning
    tane
    டனெ
    προτέραν
    the
    proh-TAY-rahn
    ப்ரொஹ்-TAY-ரஹ்ன்
    ἀναστροφὴν
    former
    ah-na-stroh-FANE
    அஹ்-ன-ஸ்ட்ரொஹ்-FAந்ஏ
    τὸν
    conversation
    tone
    டொனெ
    παλαιὸν
    the
    pa-lay-ONE
    ப-லய்-ஓந்ஏ
    ἄνθρωπον
    old
    AN-throh-pone
    Aந்-த்ரொஹ்-பொனெ
    τὸν
    man,
    tone
    டொனெ
    φθειρόμενον
    which
    fthee-ROH-may-none
    fதே-ற்ஓஃ-மய்-னொனெ
    κατὰ
    is
    ka-TA
    க-TA
    τὰς
    corrupt
    tahs
    டஹ்ஸ்
    ἐπιθυμίας
    according
    ay-pee-thyoo-MEE-as
    அய்-பே-த்யோ-Mஏஏ-அஸ்
    τῆς
    to
    tase
    டஸெ
    ἀπάτης
    the
    ah-PA-tase
    அஹ்-PA-டஸெ
  23. ἀνανεοῦσθαι
    be
    ah-na-nay-OO-sthay
    அஹ்-ன-னய்-ஓஓ-ஸ்தய்
    δὲ
    renewed
    thay
    தய்
    τῷ
    in
    toh
    டொஹ்
    πνεύματι
    the
    PNAVE-ma-tee
    Pந்AVஏ-ம-டே
    τοῦ
    spirit
    too
    டோ
    νοὸς
    of
    noh-OSE
    னொஹ்-ஓSஏ
    ὑμῶν
    your
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
  24. καὶ
    that
    kay
    கய்
    ἐνδύσασθαι
    ye
    ane-THYOO-sa-sthay
    அனெ-TஃYஓஓ-ஸ-ஸ்தய்
    τὸν
    put
    tone
    டொனெ
    καινὸν
    on
    kay-NONE
    கய்-ந்ஓந்ஏ
    ἄνθρωπον
    the
    AN-throh-pone
    Aந்-த்ரொஹ்-பொனெ
    τὸν
    new
    tone
    டொனெ
    κατὰ
    man,
    ka-TA
    க-TA
    θεὸν
    which
    thay-ONE
    தய்-ஓந்ஏ
    κτισθέντα
    after
    k-tee-STHANE-ta
    க்-டே-STஃAந்ஏ-ட
    ἐν
    God
    ane
    அனெ
    δικαιοσύνῃ
    is
    thee-kay-oh-SYOO-nay
    தே-கய்-ஒஹ்-SYஓஓ-னய்
    καὶ
    created
    kay
    கய்
    ὁσιότητι
    in
    oh-see-OH-tay-tee
    ஒஹ்-ஸே-ஓஃ-டய்-டே
    τῆς
    righteousness
    tase
    டஸெ
    ἀληθείας
    and
    ah-lay-THEE-as
    அஹ்-லய்-Tஃஏஏ-அஸ்
  25. Διὸ
    putting
    thee-OH
    தே-ஓஃ
    ἀποθέμενοι
    away
    ah-poh-THAY-may-noo
    அஹ்-பொஹ்-TஃAY-மய்-னோ
    τὸ
    toh
    டொஹ்
    ψεῦδος
    lying,
    PSAVE-those
    PSAVஏ-தொஸெ
    λαλεῖτε
    speak
    la-LEE-tay
    ல-ள்ஏஏ-டய்
    ἀλήθειαν
    every
    ah-LAY-thee-an
    அஹ்-ள்AY-தே-அன்
    ἕκαστος
    man
    AKE-ah-stose
    AKஏ-அஹ்-ஸ்டொஸெ
    μετὰ
    truth
    may-TA
    மய்-TA
    τοῦ
    with
    too
    டோ
    πλησίον
    his
    play-SEE-one
    ப்லய்-Sஏஏ-ஒனெ
    αὐτοῦ
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ὅτι
    neighbour:
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    ἐσμὲν
    for
    ay-SMANE
    அய்-SMAந்ஏ
    ἀλλήλων
    we
    al-LAY-lone
    அல்-ள்AY-லொனெ
    μέλη
    are
    MAY-lay
    MAY-லய்
  26. ὀργίζεσθε
    ye
    ore-GEE-zay-sthay
    ஒரெ-Gஏஏ-ழய்-ஸ்தய்
    καὶ
    angry,
    kay
    கய்
    μὴ
    and
    may
    மய்
    ἁμαρτάνετε·
    sin
    a-mahr-TA-nay-tay
    அ-மஹ்ர்-TA-னய்-டய்
    not:
    oh
    ஒஹ்
    ἥλιος
    let
    AY-lee-ose
    AY-லே-ஒஸெ
    μὴ
    not
    may
    மய்
    ἐπιδυέτω
    the
    ay-pee-thyoo-A-toh
    அய்-பே-த்யோ-A-டொஹ்
    ἐπὶ
    sun
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῷ
    toh
    டொஹ்
    παροργισμῷ
    go
    pa-rore-gee-SMOH
    ப-ரொரெ-கே-SMஓஃ
    ὑμῶν
    down
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
  27. μήτε
    give
    MAY-tay
    MAY-டய்
    δίδοτε
    place
    THEE-thoh-tay
    Tஃஏஏ-தொஹ்-டய்
    τόπον
    to
    TOH-pone
    Tஓஃ-பொனெ
    τῷ
    the
    toh
    டொஹ்
    διαβόλῳ
    devil.
    thee-ah-VOH-loh
    தே-அஹ்-Vஓஃ-லொஹ்
  28. him
    oh
    ஒஹ்
    κλέπτων
    that
    KLAY-ptone
    Kள்AY-ப்டொனெ
    μηκέτι
    stole
    may-KAY-tee
    மய்-KAY-டே
    κλεπτέτω
    steal
    klay-PTAY-toh
    க்லய்-PTAY-டொஹ்
    μᾶλλον
    no
    MAHL-lone
    MAஃள்-லொனெ
    δὲ
    more:
    thay
    தய்
    κοπιάτω
    but
    koh-pee-AH-toh
    கொஹ்-பே-Aஃ-டொஹ்
    ἐργαζόμενος
    rather
    are-ga-ZOH-may-nose
    அரெ-க-Zஓஃ-மய்-னொஸெ
    τὸ
    let
    toh
    டொஹ்
    ἀγαθόν
    him
    ah-ga-THONE
    அஹ்-க-Tஃஓந்ஏ
    ταῖς
    labour,
    tase
    டஸெ
    χερσὶν
    working
    hare-SEEN
    ஹரெ-Sஏஏந்
    ἵνα
    with
    EE-na
    ஏஏ-ன
    ἔχῃ
    his
    A-hay
    A-ஹய்
    μεταδιδόναι
    may-ta-thee-THOH-nay
    மய்-ட-தே-Tஃஓஃ-னய்
    τῷ
    hands
    toh
    டொஹ்
    χρείαν
    the
    HREE-an
    ஃற்ஏஏ-அன்
    ἔχοντι
    thing
    A-hone-tee
    A-ஹொனெ-டே
  29. πᾶς
    no
    pahs
    பஹ்ஸ்
    λόγος
    LOH-gose
    ள்ஓஃ-கொஸெ
    σαπρὸς
    corrupt
    sa-PROSE
    ஸ-Pற்ஓSஏ
    ἐκ
    communication
    ake
    அகெ
    τοῦ
    proceed
    too
    டோ
    στόματος
    out
    STOH-ma-tose
    STஓஃ-ம-டொஸெ
    ὑμῶν
    of
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    μὴ
    your
    may
    மய்
    ἐκπορευέσθω
    ake-poh-rave-A-sthoh
    அகெ-பொஹ்-ரவெ-A-ஸ்தொஹ்
    ἀλλ'
    mouth,
    al
    அல்
    εἴ
    but
    ee
    τις
    that
    tees
    டேஸ்
    ἀγαθὸς
    which
    ah-ga-THOSE
    அஹ்-க-TஃஓSஏ
    πρὸς
    is
    prose
    ப்ரொஸெ
    οἰκοδομὴν
    good
    oo-koh-thoh-MANE
    ஊ-கொஹ்-தொஹ்-MAந்ஏ
    τῆς
    to
    tase
    டஸெ
    χρείας
    the
    HREE-as
    ஃற்ஏஏ-அஸ்
    ἵνα
    use
    EE-na
    ஏஏ-ன
    δῷ
    of
    thoh
    தொஹ்
    χάριν
    edifying,
    HA-reen
    ஃA-ரேன்
    τοῖς
    that
    toos
    டோஸ்
    ἀκούουσιν
    it
    ah-KOO-oo-seen
    அஹ்-Kஓஓ-ஊ-ஸேன்
  30. καὶ
    grieve
    kay
    கய்
    μὴ
    not
    may
    மய்
    λυπεῖτε
    the
    lyoo-PEE-tay
    ல்யோ-Pஏஏ-டய்
    τὸ
    holy
    toh
    டொஹ்
    πνεῦμα
    PNAVE-ma
    Pந்AVஏ-ம
    τὸ
    Spirit
    toh
    டொஹ்
    ἅγιον
    of
    A-gee-one
    A-கே-ஒனெ
    τοῦ
    too
    டோ
    θεοῦ
    God,
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    ἐν
    whereby
    ane
    அனெ
    oh
    ஒஹ்
    ἐσφραγίσθητε
    ye
    ay-sfra-GEE-sthay-tay
    அய்-ஸ்fர-Gஏஏ-ஸ்தய்-டய்
    εἰς
    are
    ees
    ஈஸ்
    ἡμέραν
    sealed
    ay-MAY-rahn
    அய்-MAY-ரஹ்ன்
    ἀπολυτρώσεως
    unto
    ah-poh-lyoo-TROH-say-ose
    அஹ்-பொஹ்-ல்யோ-Tற்ஓஃ-ஸய்-ஒஸெ
  31. πᾶσα
    all
    PA-sa
    PA-ஸ
    πικρία
    bitterness,
    pee-KREE-ah
    பே-Kற்ஏஏ-அஹ்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    θυμὸς
    wrath,
    thyoo-MOSE
    த்யோ-MஓSஏ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ὀργὴ
    anger,
    ore-GAY
    ஒரெ-GAY
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    κραυγὴ
    clamour,
    kra-GAY
    க்ர-GAY
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    βλασφημία
    evil
    vla-sfay-MEE-ah
    வ்ல-ஸ்fஅய்-Mஏஏ-அஹ்
    ἀρθήτω
    speaking,
    ar-THAY-toh
    அர்-TஃAY-டொஹ்
    ἀφ'
    be
    af
    அf
    ὑμῶν
    put
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    σὺν
    away
    syoon
    ஸ்யோன்
    πάσῃ
    from
    PA-say
    PA-ஸய்
    κακίᾳ
    you,
    ka-KEE-ah
    க-Kஏஏ-அஹ்
  32. γίνεσθε
    be
    GEE-nay-sthay
    Gஏஏ-னய்-ஸ்தய்
    δὲ
    ye
    thay
    தய்
    εἰς
    kind
    ees
    ஈஸ்
    ἀλλήλους
    one
    al-LAY-loos
    அல்-ள்AY-லோஸ்
    χρηστοί
    to
    hray-STOO
    ஹ்ரய்-STஓஓ
    εὔσπλαγχνοι
    another,
    AFE-splahng-hnoo
    AFஏ-ஸ்ப்லஹ்ன்க்-ஹ்னோ
    χαριζόμενοι
    tenderhearted,
    ha-ree-ZOH-may-noo
    ஹ-ரே-Zஓஃ-மய்-னோ
    ἑαυτοῖς
    forgiving
    ay-af-TOOS
    அய்-அf-TஓஓS
    καθὼς
    one
    ka-THOSE
    க-TஃஓSஏ
    καὶ
    another,
    kay
    கய்
    even
    oh
    ஒஹ்
    θεὸς
    as
    thay-OSE
    தய்-ஓSஏ
    ἐν
    ane
    அனெ
    Χριστῷ
    God
    hree-STOH
    ஹ்ரே-STஓஃ
    ἐχαρίσατο
    for
    ay-ha-REE-sa-toh
    அய்-ஹ-ற்ஏஏ-ஸ-டொஹ்
    ὑμῖν
    Christ's
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்