அந்த ராத்திரியிலே ராஜாவுக்கு நித்திரை வராதபடியினால், காலவர்த்தமானங்கள் எழுதியிருக்கிற நடபடி புஸ்தகத்தைக் கொண்டுவரச்சொன்னான்; அது ராஜசமுகத்தில் வாசிக்கப்பட்டது.
ஆமான் தான் செய்த தூக்குமரத்திலே மொர்தெகாயைத் தூக்கிப்போடவேண்டுமென்று, ராஜாவிடத்தில் பேசும்படி ராஜ அரமனையின் வெளிமுற்றத்திலே வந்திருந்தான். அப்பொழுது ராஜா: முற்றத்திலிருக்கிறது யார் என்று கேட்டான்.
ராஜாவின் ஊழியக்காரர் அவனை நோக்கி: இதோ, ஆமான் முற்றத்திலே நிற்கிறான் என்றார்கள்; ராஜா: அவன் உள்ளே வரட்டும் என்றான்.
ஆமான் உள்ளே வந்தபோது, ராஜா அவனை நோக்கி: ராஜா கனம்பண்ண விரும்புகிற மனுஷனுக்கு என்ன செய்யப்படவேண்டும் என்று கேட்டான்; அதற்கு ஆமான், என்னையன்றி, யாரை ராஜா கனம்பண்ண விரும்புவார் என்று தன்மனதிலே நினைத்து,
ராஜாவை நோக்கி: ராஜா கனம்பண்ண விரும்புகிற மனுஷனுக்குச் செய்யவேண்டியது என்னவென்றால்,
ராஜா உடுத்திக்கொள்ளுகிற வஸ்திரமும், ராஜா ஏறுகிற குதிரையும், அவர் சிரசிலே தரிக்கப்படும் ராஜமுடியும் கொண்டுவரப்படவேண்டும்.
அந்த வஸ்திரமும் குதிரையும் ராஜாவுடைய பிரதான பிரபுக்களில் ஒருவனுடைய கையிலே கொடுக்கப்படவேண்டும்: ராஜா கனம்பண்ண விரும்புகிற மனுஷனை அலங்கரித்தபின்பு, அவனைக் குதிரையின்மேல் ஏற்றி, நகரவீதியில் உலாவும்படி செய்து, ராஜா கனம்பண்ண விரும்புகிற மனுஷனுக்கு இப்படியே செய்யப்படும் என்று அவனுக்கு முன்பாகக் கூறப்படவேண்டும் என்றான்.
அப்பொழுது ராஜா ஆமானை நோக்கி: சீக்கிரமாய் நீ சொன்னபடி வஸ்திரத்தையும் குதிரையையும் கொண்டுபோய், ராஜ அரமனையின் வாசலில் உட்கார்ந்திருக்கிற யூதனாகிய மொர்தெகாய்க்கு அந்தப்பிரகாரம் செய்; நீ சொன்ன எல்லாவற்றிலும் ஒன்றும் தவறாதபடி பார் என்றான்.
அவர்கள் இப்படிப் பேசிக்கொண்டிருக்கும்போதே, ராஜாவின் பிரதானிகள் வந்து, எஸ்தர் செய்த விருந்துக்குவர ஆமானைத் துரிதப்படுத்தினார்கள்.
Then took | וַיִּקַּ֤ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
Haman | הָמָן֙ | hāmān | ha-MAHN |
אֶת | ʾet | et | |
the apparel | הַלְּב֣וּשׁ | hallĕbûš | ha-leh-VOOSH |
the horse, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and and | הַסּ֔וּס | hassûs | HA-soos |
arrayed | וַיַּלְבֵּ֖שׁ | wayyalbēš | va-yahl-BAYSH |
Mordecai, | אֶֽת | ʾet | et |
horseback on him brought and | מָרְדֳּכָ֑י | mordŏkāy | more-doh-HAI |
through the street | וַיַּרְכִּיבֵ֙הוּ֙ | wayyarkîbēhû | va-yahr-kee-VAY-HOO |
city, the of | בִּרְח֣וֹב | birḥôb | beer-HOVE |
and proclaimed | הָעִ֔יר | hāʿîr | ha-EER |
before | וַיִּקְרָ֣א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
him, Thus | לְפָנָ֔יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
done be it shall | כָּ֚כָה | kākâ | KA-ha |
unto the man | יֵֽעָשֶׂ֣ה | yēʿāśe | yay-ah-SEH |
whom | לָאִ֔ישׁ | lāʾîš | la-EESH |
the king | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
delighteth | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
to honour. | חָפֵ֥ץ | ḥāpēṣ | ha-FAYTS |
בִּֽיקָרֽוֹ׃ | bîqārô | BEE-ka-ROH |