யாத்திராகமம் 21:26
ஒருவன் தன் அடிமையானவன் கண்ணையாகிலும் தன் அடிமைப்பெண்ணின் கண்ணையாகிலும் அடித்ததினால் அதைக் கெடுத்தால் அவன் கண்ணுக்குப் பதிலாக அவனை விடுதலைபண்ணிவிடவேண்டும்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் விஷமுள்ள பாம்புகளை மக்களுக்குள்ளே அனுப்பினார்; அவைகள் மக்களைக் கடித்ததினால் இஸ்ரவேலர்களுக்குள்ளே அநேக மக்கள் இறந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, கர்த்தர் விஷமுள்ள பாம்புகளை அனுப்பினார். அவை அவர்களைக் கடித்தன. அநேக இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் மரணமடைந்தனர்.
Thiru Viviliam
உடனே ஆண்டவர் கொள்ளி வாய்ப் பாம்புகளை* மக்களிடையே அனுப்பினார்; அவை கடிக்கவே இஸ்ரயேல் மக்களில் பலர் மாண்டனர்.
King James Version (KJV)
And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
Bible in Basic English (BBE)
Then the Lord sent poison-snakes among the people; and their bites were a cause of death to numbers of the people of Israel.
Darby English Bible (DBY)
Then Jehovah sent fiery serpents among the people, which bit the people; and much people of Israel died.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many people of Israel died.
World English Bible (WEB)
Yahweh sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah sendeth among the people the burning serpents, and they bite the people, and much people of Israel die;
எண்ணாகமம் Numbers 21:6
அப்பொழுது கர்த்தர் கொள்ளிவாய்ச்சர்ப்பங்களை ஜனங்களுக்குள்ளே அனுப்பினார்; அவைகள் ஜனங்களைக் கடித்ததினால் இஸ்ரவேலருக்குள்ளே அநேக ஜனங்கள் செத்தார்கள்.
And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
And the Lord | וַיְשַׁלַּ֨ח | wayšallaḥ | vai-sha-LAHK |
sent | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
בָּעָ֗ם | bāʿām | ba-AM | |
fiery | אֵ֚ת | ʾēt | ate |
serpents | הַנְּחָשִׁ֣ים | hannĕḥāšîm | ha-neh-ha-SHEEM |
among the people, | הַשְּׂרָפִ֔ים | haśśĕrāpîm | ha-seh-ra-FEEM |
bit they and | וַֽיְנַשְּׁכ֖וּ | waynaššĕkû | va-na-sheh-HOO |
אֶת | ʾet | et | |
the people; | הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM |
much and | וַיָּ֥מָת | wayyāmot | va-YA-mote |
people | עַם | ʿam | am |
of Israel | רָ֖ב | rāb | rahv |
died. | מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ | miyyiśrāʾēl | mee-yees-ra-ALE |
யாத்திராகமம் 21:26 in English
Tags ஒருவன் தன் அடிமையானவன் கண்ணையாகிலும் தன் அடிமைப்பெண்ணின் கண்ணையாகிலும் அடித்ததினால் அதைக் கெடுத்தால் அவன் கண்ணுக்குப் பதிலாக அவனை விடுதலைபண்ணிவிடவேண்டும்
Exodus 21:26 in Tamil Concordance Exodus 21:26 in Tamil Interlinear Exodus 21:26 in Tamil Image
Read Full Chapter : Exodus 21