Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Exodus 5:10 in Tamil

Exodus 5:10 in Tamil Bible Exodus Exodus 5

யாத்திராகமம் 5:10
அப்பொழுது ஜனங்களின் ஆளோட்டிகளும் அவர்கள் தலைவர்களும் புறப்பட்டுப் போய் ஜனங்களை நோக்கி: உங்களுக்கு வைக்கோல் கொடுப்பதில்லை;

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது மக்களின் மேற்பார்வையாளர்களும் அவர்கள் தலைவர்களும் புறப்பட்டுப்போய் மக்களை நோக்கி: உங்களுக்கு வைக்கோல் கொடுப்பதில்லை;

Tamil Easy Reading Version
எனவே இஸ்ரவேலரின் எகிப்திய எஜமானர்களும், எபிரெய மேற்பார்வையாளர்களும் இஸ்ரவேல் ஜனங்களிடம் சென்று, “செங்கற்கள் செய்ய உங்களுக்கு வைக்கோல் தரமுடியாதென பார்வோன் முடிவு செய்துள்ளார்.

Thiru Viviliam
எனவே, வேலைவாங்கும் அதிகாரிகளும் மேற்பார்வையாளர்களும் மக்களிடம் சென்று அவர்களை நோக்கி, “பார்வோன் கூறுவது இதுவே; நான் உங்களுக்கு வைக்கோல் கொடுக்கமாட்டேன்.

Exodus 5:9Exodus 5Exodus 5:11

King James Version (KJV)
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

American Standard Version (ASV)
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

Bible in Basic English (BBE)
And the overseers of the people and their responsible men went out and said to the people, Pharaoh says, I will give you no more dry stems.

Darby English Bible (DBY)
And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh: I will not give you straw:

Webster’s Bible (WBT)
And the task-masters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

World English Bible (WEB)
The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, This is what Pharaoh says: “I will not give you straw.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the exactors of the people, and its authorities, go out, and speak unto the people, saying, `Thus said Pharaoh, I do not give you straw,

யாத்திராகமம் Exodus 5:10
அப்பொழுது ஜனங்களின் ஆளோட்டிகளும் அவர்கள் தலைவர்களும் புறப்பட்டுப் போய் ஜனங்களை நோக்கி: உங்களுக்கு வைக்கோல் கொடுப்பதில்லை;
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

And
the
taskmasters
וַיֵּ֨צְא֜וּwayyēṣĕʾûva-YAY-tseh-OO
of
the
people
נֹֽגְשֵׂ֤יnōgĕśênoh-ɡeh-SAY
out,
went
הָעָם֙hāʿāmha-AM
and
their
officers,
וְשֹׁ֣טְרָ֔יוwĕšōṭĕrāywveh-SHOH-teh-RAV
spake
they
and
וַיֹּֽאמְר֥וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
to
אֶלʾelel
the
people,
הָעָ֖םhāʿāmha-AM
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Thus
כֹּ֚הkoh
saith
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
Pharaoh,
פַּרְעֹ֔הparʿōpahr-OH
I
will
not
אֵינֶ֛נִּיʾênennîay-NEH-nee
give
נֹתֵ֥ןnōtēnnoh-TANE
you
straw.
לָכֶ֖םlākemla-HEM
תֶּֽבֶן׃tebenTEH-ven

யாத்திராகமம் 5:10 in English

appoluthu Janangalin Aalottikalum Avarkal Thalaivarkalum Purappattup Poy Janangalai Nnokki: Ungalukku Vaikkol Koduppathillai;


Tags அப்பொழுது ஜனங்களின் ஆளோட்டிகளும் அவர்கள் தலைவர்களும் புறப்பட்டுப் போய் ஜனங்களை நோக்கி உங்களுக்கு வைக்கோல் கொடுப்பதில்லை
Exodus 5:10 in Tamil Concordance Exodus 5:10 in Tamil Interlinear Exodus 5:10 in Tamil Image

Read Full Chapter : Exodus 5