Context verses Ezekiel 37:26
Ezekiel 37:12

ஆகையால் நீ தீர்க்கதரிசனம் உரைத்து, அவர்களோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார், இதோ, என் ஜனங்களே, நான் உங்கள் பிரேதக்குழிகளைத் திறந்து, உங்களை உங்கள் பிரேதக்குழிகளிலிருந்து வெளிப்படவும், உங்களை இஸ்ரவேல் தேசத்துக்குவரவும்பண்ணுவேன்.

אֶת
Ezekiel 37:13

என் ஜனங்களே, நான் உங்கள் பிரேதக்குழிகளைத் திறந்து, உங்களை உங்கள் பிரேதக்குழிகளிலிருந்து வெளிப்படப்பண்ணும்போது, நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வீர்கள்.

אֶת
Ezekiel 37:19

நீ அவர்களை நோக்கி: கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறது என்னவென்றால், எப்பிராயீமுக்கும் அதைச்சேர்ந்த இஸ்ரவேல் கோத்திரங்களுக்கும் அடுத்த யோசேப்பின் கோலை எடுத்து, அதை யூதாவின் கோலோடே சேர்த்து, அவைகளை ஒரே கோலாக்குவேன்; அவைகள் என் கையில் ஒன்றாகும் என்கிறார் என்று சொல்.

אֶת, אֶת
Ezekiel 37:21

நீ அவர்களை நோக்கி: கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறது என்னவென்றால், இதோ, நான் இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரை அவர்கள் போயிருக்கும் ஜாதிகளிடத்திலிருந்து அழைத்து, சுற்றிலுமிருந்து அவர்களைச் சேர்த்து, அவர்களை அவர்கள் சுயதேசத்திலே வரப்பண்ணி,

אֶת
Ezekiel 37:24

என் தாசனாகிய தாவீது என்பவர் அவர்கள்மேல் ராஜாவாக இருப்பார்; அவர்கள் எல்லாருக்கும் ஒரே மேய்ப்பர் இருப்பார்; அப்பொழுது அவர்கள் என் நியாயங்களில் நடந்து, என் கட்டளைகளைக் கைக்கொண்டு, அவைகளின்படியே செய்து,

יִהְיֶ֣ה
Ezekiel 37:25

நான் என் தாசனாகிய யாக்கோபுக்குக் கொடுத்ததும், உங்கள் பிதாக்கள் குடியிருந்ததுமான தேசத்திலே குடியிருப்பார்கள்; அவர்களும் அவர்கள் பிள்ளைகளும் அவர்களுடைய பிள்ளைகளின் பிள்ளைகளும் அதிலே என்றென்றைக்கும் குடியிருப்பார்கள்; என் தாசனாகிய தாவீது என்பவர் என்றென்றைக்கும் அவர்களுக்கு அதிபதியாயிருப்பார்.

לְעוֹלָֽם׃
Ezekiel 37:28

அப்படியே என் பரிசுத்த ஸ்தலம் அவர்கள் நடுவிலே என்றென்றைக்கும் இருக்கும்போது, நான் இஸ்ரவேலைப் பரிசுத்தம்பண்ணுகிற கர்த்தர் என்று ஜாதிகள் அறிந்துகொள்வார்கள் என்கிறார் என்று சொல் என்றார்.

אֶת, מִקְדָּשִׁ֛י, בְּתוֹכָ֖ם, לְעוֹלָֽם׃
Moreover
I
will
make
וְכָרַתִּ֤יwĕkārattîveh-ha-ra-TEE
a
covenant
לָהֶם֙lāhemla-HEM
peace
of
בְּרִ֣יתbĕrîtbeh-REET
covenant
everlasting
an
be
shall
שָׁל֔וֹםšālômsha-LOME
it
them;
בְּרִ֥יתbĕrîtbeh-REET
with
עוֹלָ֖םʿôlāmoh-LAHM
with
יִהְיֶ֣הyihyeyee-YEH
place
will
I
and
them:
אוֹתָ֑םʾôtāmoh-TAHM
them,
and
multiply
וּנְתַתִּים֙ûnĕtattîmoo-neh-ta-TEEM
set
will
and
them,
וְהִרְבֵּיתִ֣יwĕhirbêtîveh-heer-bay-TEE
sanctuary
my
אוֹתָ֔םʾôtāmoh-TAHM
in
the
midst
וְנָתַתִּ֧יwĕnātattîveh-na-ta-TEE
of
them
for
evermore.
אֶתʾetet


מִקְדָּשִׁ֛יmiqdāšîmeek-da-SHEE


בְּתוֹכָ֖םbĕtôkāmbeh-toh-HAHM


לְעוֹלָֽם׃lĕʿôlāmleh-oh-LAHM