Ezra 3:1
இஸ்ரவேல் புத்திரர் பட்டணங்களிலே குடியேறி, ஏழாம் மாதமான போது, ஜனங்கள் ஏகோபித்து எருசலேமிலே கூடினார்கள்.
הַשְּׁבִיעִ֔י
Ezra 3:3
அவர்கள் அத்தேசத்தின் ஜனங்களுக்குப் பயந்ததினால், பலிபீடத்தை அதின் ஆதாரங்களின்மேல் ஸ்தாபித்து, அதின்மேல் அவர்கள் கர்த்தருக்கு அந்திசந்தி சர்வாங்க தகனபலிகளைச் செலுத்தினார்கள்.
עֹל֖וֹת
Ezra 3:5
அதற்குப்பின்பு நித்தமும், மாதப்பிறப்புகளிலும், கர்த்தருடைய சகல பரிசுத்த பண்டிகைகளிலும் செலுத்தும் சர்வாங்க தகனபலியையும், கர்த்தருக்கு அவரவர் செலுத்தும் உற்சாகபலியையும் செலுத்தினார்கள்.
יְהוָ֖ה
| From the first | מִיּ֤וֹם | miyyôm | MEE-yome |
| day | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
| of the seventh | לַחֹ֣דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
| month | הַשְּׁבִיעִ֔י | haššĕbîʿî | ha-sheh-vee-EE |
| began | הֵחֵ֕לּוּ | hēḥēllû | hay-HAY-loo |
| they to offer | לְהַֽעֲל֥וֹת | lĕhaʿălôt | leh-ha-uh-LOTE |
| burnt offerings | עֹל֖וֹת | ʿōlôt | oh-LOTE |
| unto the Lord. | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
| But the foundation laid. | וְהֵיכַ֥ל | wĕhêkal | veh-hay-HAHL |
| of the temple | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of the Lord | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| was not | יֻסָּֽד׃ | yussād | yoo-SAHD |