இந்த வர்த்தமானங்களுக்குப்பின்பு, செராயாவின் குமாரனாகிய எஸ்றா, பெர்சியாவின் ராஜாவாகிய அர்தசஷ்டா அரசாளுகிற காலத்திலே பாபிலோனிலிருந்து வந்தான்; இந்தச் செராயா அசரியாவின் குமாரன், இவன் இல்க்கியாவின் குமாரன்.
முதலாம் மாதம் முதல்தேதியிலே அவன் பாபிலோனிலிருந்து பிரயாணமாகப் புறப்பட்டு, ஐந்தாம் மாதம் முதல்தேதியிலே தன் தேவனுடைய தயவுள்ள கரம் தன்மேலிருந்ததினால் எருசலேமுக்கு வந்தான்.
கர்த்தருடைய வேதத்தை ஆராயவும், அதின்படி செய்யவும், இஸ்ரவேலிலே கட்டளைகளையும் நீதிநியாயங்களையும் உபதேசிக்கவும், எஸ்றா தன் இருதயத்தைப் பக்குவப்படுத்தியிருந்தான்.
எருசலேமிலுள்ள கர்த்தருடைய ஆலயத்தை அலங்கரிக்க, இப்படிப்பட்ட யோசனையை ராஜாவின் இருதயத்தில் அருளி, ராஜாவுக்கும் அவருடைய மந்திரிமார்களுக்கும் ராஜாவின் கைக்குள்ளான பலத்த எல்லா மகாப்பிரபுக்களுக்கும் முன்பாக எனக்குத்தயவு கிடைக்கப்பண்ணின எங்கள் பிதாக்களின் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு ஸ்தோத்திரம்.
அப்படியே என் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கரம் என்மேல் இருந்ததினால் நான் திடன்கொண்டு, இஸ்ரவேலில் சில தலைவரை என்னோடே கூடவரும்படி சேர்த்துக்கொண்டேன்.
| This | ה֤וּא | hûʾ | hoo |
| Ezra | עֶזְרָא֙ | ʿezrāʾ | ez-RA |
| went up | עָלָ֣ה | ʿālâ | ah-LA |
| from Babylon; | מִבָּבֶ֔ל | mibbābel | mee-ba-VEL |
| and he | וְהֽוּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| was a ready | סֹפֵ֤ר | sōpēr | soh-FARE |
| scribe | מָהִיר֙ | māhîr | ma-HEER |
| in the law | בְּתוֹרַ֣ת | bĕtôrat | beh-toh-RAHT |
| of Moses, | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| the Lord | נָתַ֥ן | nātan | na-TAHN |
| God | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of Israel | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| had given: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and the king | וַיִּתֶּן | wayyitten | va-yee-TEN |
| granted | ל֣וֹ | lô | loh |
| him all | הַמֶּ֗לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| his request, | כְּיַד | kĕyad | keh-YAHD |
| according to the hand | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of the Lord | אֱלֹהָיו֙ | ʾĕlōhāyw | ay-loh-hav |
| his God | עָלָ֔יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| upon | כֹּ֖ל | kōl | kole |
| him. | בַּקָּֽשָׁתֽוֹ׃ | baqqāšātô | ba-KA-sha-TOH |