Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Galatians 3:3 in Tamil

Galatians 3:3 Bible Galatians Galatians 3

கலாத்தியர் 3:3
ஆவியினாலே ஆரம்பம்பண்ணின நீங்கள் இப்பொழுது மாம்சத்தினாலே முடிவுபெறப்போகிறீர்களோ? நீங்கள் இத்தனை புத்தியீனரா?

Tamil Indian Revised Version
நீர் சாகக்கொடுத்த வீரர்களுக்குச் சரியாக வீரர்களையும், அந்தக் குதிரைகளுக்குச் சரியாகக் குதிரைகளையும், இரதங்களுக்குச் சரியாக இரதங்களையும் எண்ணிப் பார்த்துக்கொள்ளும்; பிற்பாடு சமபூமியிலே நாம் அவர்களோடு யுத்தம்செய்து, நிச்சயமாக அவர்களை மேற்கொள்வோம் என்றார்கள்; அவன் அவர்கள் சொற்கேட்டு அப்படியே செய்தான்.

Tamil Easy Reading Version
இப்போது நீ அழிக்கப்பட்ட ஒரு படையை கூட்ட வேண்டும். இரதங்களையும் குதிரைகளையும் சேர்க்க வேண்டும். சமவெளியில் சண்டையிட வேண்டும். பிறகு வெல்வோம்” என்றனர். அவர்கள் சொன்னபடியே பெனாதாத்தும் செய்தான்.

Thiru Viviliam
நீர் இழந்து விட்ட படைக்குச் சமமான படையை மறுபடியும் திரட்டிக் கொள்ளும். குதிரைக்கு குதிரை, தேருக்குத் தேர், அதே அளவில் திரட்டிக் கொள்ளும். சமவெளியில் அவர்களோடு போரிட்டால், நாமே அவர்களை விட வலிமை மிக்கவராயிருப்போம் என்பது உறுதி” என்றனர். அவனும் அவர்களது பேச்சை நம்பி அவ்வாறே செய்தான்.⒫

1 Kings 20:241 Kings 201 Kings 20:26

King James Version (KJV)
And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so.

American Standard Version (ASV)
and number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot; and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so.

Bible in Basic English (BBE)
And get together another army like the one which came to destruction, horse for horse, and carriage for carriage; and let us make war on them in the lowlands, and certainly we will be stronger than they. And he gave ear to what they said, and did so.

Darby English Bible (DBY)
and number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot; and we will fight against them on the plateau: shall we not be stronger than they? And he hearkened to their voice, and did so.

Webster’s Bible (WBT)
And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened to their voice, and did so.

World English Bible (WEB)
and number you an army, like the army that you have lost, horse for horse, and chariot for chariot; and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. He listened to their voice, and did so.

Young’s Literal Translation (YLT)
and thou, number to thee a force as the force that is fallen from thee, and horse for horse, and chariot for chariot, and we fight with them in the plain; are we not stronger than they?’ and he hearkeneth to their voice, and doth so.

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 20:25
நீர் மடியக்கொடுத்த சேனைக்குச் சரியாய்ச் சேனையையும், அந்தக் குதிரைகளுக்குச் சரியாய்க் குதிரைகளையும், இரதங்களுக்குச் சரியாய் இரதங்களையும் இலக்கம்பார்த்துக்கொள்ளும்; பிற்பாடு சமபூமியிலே நாம் அவர்களோடு யுத்தம்பண்ணி, நிச்சயமாய் அவர்களை மேற்கொள்வோம் என்றார்கள்; அவன் அவர்கள் சொற்கேட்டு அப்படியே செய்தான்.
And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so.

And
number
וְאַתָּ֣הwĕʾattâveh-ah-TA

תִֽמְנֶֽהtimĕneTEE-meh-NEH
army,
an
thee
לְךָ֣׀lĕkāleh-HA
like
the
army
חַ֡יִלḥayilHA-yeel
lost,
hast
thou
that
כַּחַיִל֩kaḥayilka-ha-YEEL
horse
הַנֹּפֵ֨לhannōpēlha-noh-FALE
for
horse,
מֵֽאוֹתָ֜ךְmēʾôtākmay-oh-TAHK
chariot
and
וְס֣וּסwĕsûsveh-SOOS
for
chariot:
כַּסּ֣וּס׀kassûsKA-soos
against
fight
will
we
and
וְרֶ֣כֶבwĕrekebveh-REH-hev
plain,
the
in
them
כָּרֶ֗כֶבkārekebka-REH-hev
and
surely
וְנִֽלָּחֲמָ֤הwĕnillāḥămâveh-nee-la-huh-MA

אוֹתָם֙ʾôtāmoh-TAHM
stronger
be
shall
we
בַּמִּישׁ֔וֹרbammîšôrba-mee-SHORE
than
they.
And
he
hearkened
אִםʾimeem
voice,
their
unto
לֹ֥אlōʾloh
and
did
so.
נֶֽחֱזַ֖קneḥĕzaqneh-hay-ZAHK

מֵהֶ֑םmēhemmay-HEM
וַיִּשְׁמַ֥עwayyišmaʿva-yeesh-MA
לְקֹלָ֖םlĕqōlāmleh-koh-LAHM
וַיַּ֥עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
כֵּֽן׃kēnkane

கலாத்தியர் 3:3 in English

aaviyinaalae Aarampampannnnina Neengal Ippoluthu Maamsaththinaalae Mutivuperappokireerkalo? Neengal Iththanai Puththiyeenaraa?


Tags ஆவியினாலே ஆரம்பம்பண்ணின நீங்கள் இப்பொழுது மாம்சத்தினாலே முடிவுபெறப்போகிறீர்களோ நீங்கள் இத்தனை புத்தியீனரா
Galatians 3:3 in Tamil Concordance Galatians 3:3 in Tamil Interlinear Galatians 3:3 in Tamil Image

Read Full Chapter : Galatians 3