Genesis 12:4
கர்த்தர் ஆபிராமுக்குச் சொன்னபடியே அவன் புறப்பட்டுப் போனான்; லோத்தும் அவனோடேகூடப் போனான். ஆபிராம் ஆரானைவிட்டுப் புறப்பட்டபோது, எழுபத்தைந்து வயதுள்ளவனாயிருந்தான்.
בֶּן
Genesis 12:7
கர்த்தர் ஆபிராமுக்குத் தரிசனமாகி: உன் சந்ததிக்கு இந்தத் தேசத்தைக் கொடுப்பேன் என்றார். அப்பொழுது அவன் தனக்குத் தரிசனமான கர்த்தருக்கு அங்கே ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டினான்.
אֶת
Genesis 12:14
ஆபிராம் எகிப்திலே வந்தபோது, எகிப்தியர் அந்த ஸ்திரீயை மிகுந்த அழகுள்ளவளென்று கண்டார்கள்.
אֶת
Genesis 12:17
ஆபிராமுடைய மனைவியாகிய சாராயின் நிமித்தம் கர்த்தர் பார்வோனையும், அவன் வீட்டாரையும் மகா வாதைகளால் வாதித்தார்.
אֶת, וְאֶת
Genesis 12:20
பார்வோன் அவனைக்குறித்துத் தன் மனுஷருக்குக் கட்டளை கொடுத்தான்; அவர்கள் அவனையும், அவன் மனைவியையும் அவனுக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் அனுப்பிவிட்டார்கள்.
וְאֶת, וְאֶת, כָּל, אֲשֶׁר
| took And | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
| Abram | אַבְרָם֩ | ʾabrām | av-RAHM |
| אֶת | ʾet | et | |
| Sarai | שָׂרַ֨י | śāray | sa-RAI |
| wife, his | אִשְׁתּ֜וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
| and Lot | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| son, his | ל֣וֹט | lôṭ | lote |
| brother's | בֶּן | ben | ben |
| all and | אָחִ֗יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
| their substance | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| that | כָּל | kāl | kahl |
| gathered, had they | רְכוּשָׁם֙ | rĕkûšām | reh-hoo-SHAHM |
| and the souls | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| that | רָכָ֔שׁוּ | rākāšû | ra-HA-shoo |
| gotten had they | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| in Haran; | הַנֶּ֖פֶשׁ | hannepeš | ha-NEH-fesh |
| forth went they and | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| to go | עָשׂ֣וּ | ʿāśû | ah-SOO |
| land the into | בְחָרָ֑ן | bĕḥārān | veh-ha-RAHN |
| of Canaan; | וַיֵּֽצְא֗וּ | wayyēṣĕʾû | va-yay-tseh-OO |
| they came. land the | לָלֶ֙כֶת֙ | lāleket | la-LEH-HET |
| and into | אַ֣רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa |
| of Canaan | כְּנַ֔עַן | kĕnaʿan | keh-NA-an |
| וַיָּבֹ֖אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo | |
| אַ֥רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa | |
| כְּנָֽעַן׃ | kĕnāʿan | keh-NA-an |