Context verses Genesis 3:19
Genesis 3:1

தேவனாகிய கர்த்தர் உண்டாக்கின சகல காட்டு ஜீவன்களைப் பார்க்கிலும் சர்ப்பமானது தந்திரமுள்ளதாயிருந்தது. அது ஸ்திரீயை நோக்கி: நீங்கள் தோட்டத்திலுள்ள சகல விருட்சங்களின் கனியையும் புசிக்கவேண்டாம் என்று தேவன் சொன்னது உண்டோ என்றது.

אֶל, כִּֽי
Genesis 3:2

ஸ்திரீ சர்ப்பத்தைப் பார்த்து: நாங்கள் தோட்டத்தில் உள்ள விருட்சங்களின் கனிகளைப் புசிக்கலாம்;

אֶל
Genesis 3:4

அப்பொழுது சர்ப்பம் ஸ்திரீயை நோக்கி: நீங்கள் சாகவே சாவதில்லை;

אֶל
Genesis 3:7

அப்பொழுது அவர்கள் இருவருடைய கண்களும் திறக்கப்பட்டது; அவர்கள் தாங்கள் நிர்வாணிகள் என்று அறிந்து, அத்தியிலைகளைத் தைத்து, தங்களுக்கு அரைக்கச்சைகளை உண்டுபண்ணினார்கள்.

כִּ֥י
Genesis 3:9

அப்பொழுது தேவனாகிய கர்த்தர் ஆதாமைக் கூப்பிட்டு: நீ எங்கே இருக்கிறாய் என்றார்.

אֶל
Genesis 3:10

அதற்கு அவன்: நான் தேவரீருடைய சத்தத்தைத் தோட்டத்திலே கேட்டு, நான் நிர்வாணியாய் இருப்பதினால் பயந்து, ஒளித்துக்கொண்டேன் என்றான்.

כִּֽי
Genesis 3:11

அப்பொழுது அவர்: நீ நிர்வாணி என்று உனக்கு அறிவித்தவன் யார்? புசிக்கவேண்டாம் என்று நான் உனக்கு விலக்கின விருட்சத்தின் கனியைப் புசித்தாயோ என்றார்.

כִּ֥י
Genesis 3:16

அவர் ஸ்திரீயை நோக்கி: நீ கர்ப்பவதியாயிருக்கும்போது உன் வேதனையை மிகவும் பெருகப்பண்ணுவேன்; வேதனையோடே பிள்ளை பெறுவாய்; உன் ஆசை உன் புருஷனைப் பற்றியிருக்கும், அவன் உன்னை ஆண்டு கொள்ளுவான் என்றார்.

וְאֶל
Genesis 3:17

பின்பு அவர் ஆதாமை நோக்கி: நீ உன் மனைவியின் வார்த்தைக்குச் செவிகொடுத்து, புசிக்கவேண்டாம் என்று நான் உனக்கு விலக்கின விருட்சத்தின் கனியைப் புசித்தபடியினாலே, பூமி உன் நிமித்தம் சபிக்கப்பட்டிருக்கும்; நீ உயிரோடிருக்கும் நாளெல்லாம் வருத்தத்தோடே அதின் பலனைப் புசிப்பாய்.

כִּֽי
Genesis 3:23

அவன் எடுக்கப்பட்ட மண்ணைப் பண்படுத்த தேவனாகிய கர்த்தர் அவனை ஏதேன் தோட்டத்திலிருந்து அனுப்பிவிட்டார்.

הָ֣אֲדָמָ֔ה
art,
In
sweat
בְּזֵעַ֤תbĕzēʿatbeh-zay-AT
the
of
thy
אַפֶּ֙יךָ֙ʾappêkāah-PAY-HA
face
eat
thou
תֹּ֣אכַלtōʾkalTOH-hahl
shalt
לֶ֔חֶםleḥemLEH-hem
bread,
עַ֤דʿadad
till
thou
שֽׁוּבְךָ֙šûbĕkāshoo-veh-HA
return
אֶלʾelel
unto
the
הָ֣אֲדָמָ֔הhāʾădāmâHA-uh-da-MA
ground;
כִּ֥יkee
for
out
מִמֶּ֖נָּהmimmennâmee-MEH-na
of
it
wast
thou
לֻקָּ֑חְתָּluqqāḥĕttāloo-KA-heh-ta
taken:
כִּֽיkee
for
עָפָ֣רʿāpārah-FAHR
dust
אַ֔תָּהʾattâAH-ta
thou
and
unto
וְאֶלwĕʾelveh-EL
dust
עָפָ֖רʿāpārah-FAHR
shalt
thou
return.
תָּשֽׁוּב׃tāšûbta-SHOOV