Genesis 31:7
உங்கள் தகப்பனோ, என்னை வஞ்சித்து, என் சம்பளத்தைப் பத்துமுறை மாற்றினான்; ஆனாலும் அவன் எனக்குத் தீங்குசெய்ய தேவன் அவனுக்கு இடங்கொடுக்கவில்லை.
וְלֹֽא
Genesis 31:26
அப்பொழுது லாபான் யாக்கோபை நோக்கி: நீ திருட்டளவாய்ப் புறப்பட்டு, என் குமாரத்திகளை யுத்தத்தில் பிடித்த சிறைகளைப்போலக் கொண்டுவந்தது என்ன செய்கை?
וַתִּגְנֹ֖ב
Genesis 31:32
ஆனாலும் யாரிடத்தில் உம்முடைய தெய்வங்களைக் கண்டுபிடிக்கிறீரோ, அவனை உயிரோடே விடவேண்டாம்; உம்முடைய பொருள்கள் ஏதாவது என் வசத்தில் உண்டானால் நீர் அதை நம்முடைய சகோதரருக்கு முன்பாகப் பரிசோதித்தறிந்து, அதை எடுத்துக்கொள்ளும் என்றான். ராகேல் அவைகளைத் திருடிக்கொண்டுவந்ததை யாக்கோபு அறியாதிருந்தான்.
וְלֹֽא
Wherefore | לָ֤מָּה | lāmmâ | LA-ma |
secretly, thou flee away | נַחְבֵּ֙אתָ֙ | naḥbēʾtā | nahk-BAY-TA |
didst | לִבְרֹ֔חַ | librōaḥ | leev-ROH-ak |
and steal away | וַתִּגְנֹ֖ב | wattignōb | va-teeɡ-NOVE |
not didst and me; from | אֹתִ֑י | ʾōtî | oh-TEE |
tell | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
away thee sent have might I that me, | הִגַּ֣דְתָּ | higgadtā | hee-ɡAHD-ta |
with mirth, | לִּ֔י | lî | lee |
songs, with and | וָֽאֲשַׁלֵּחֲךָ֛ | wāʾăšallēḥăkā | va-uh-sha-lay-huh-HA |
with tabret, | בְּשִׂמְחָ֥ה | bĕśimḥâ | beh-seem-HA |
and with harp? | וּבְשִׁרִ֖ים | ûbĕširîm | oo-veh-shee-REEM |
בְּתֹ֥ף | bĕtōp | beh-TOFE | |
וּבְכִנּֽוֹר׃ | ûbĕkinnôr | oo-veh-hee-nore |