ஆதியாகமம் 38:11
அப்பொழுது யூதா, தன் குமாரனாகிய சேலாவும் அவன் சகோதரர் செத்ததுபோலச் சாவான் என்று அஞ்சி, தன் மருமகளான தாமாரை நோக்கி: என் குமாரனாகிய சேலா பெரியவனாகுமட்டும், நீ உன் தகப்பன் வீட்டிலே கைம்பெண்ணாய்த் தங்கியிரு என்று சொன்னான்; அந்தப்படியே தாமார் போய்த் தன் தகப்பன் வீட்டிலே தங்கியிருந்தாள்.
Tamil Indian Revised Version
பூர்வகாலமுதல் கர்த்தர் எனக்குக் காட்சியளித்தார் என்பாய்; ஆம் ஆதி அன்பினால் உன்னை நேசித்தேன்; ஆதலால் காருணியத்தால் உன்னை இழுத்துக்கொள்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
வெகு தொலைவில் இருந்து கர்த்தர் அவரது ஜனங்களுக்கு தோன்றுவார். கர்த்தர் கூறுகிறார்: “ஜனங்களே, நான் உங்களை நேசிக்கிறேன். எனது அன்பு என்றென்றும் நீடித்திருக்கும். ஆகையால் தான் தொடர்ந்து உங்களுக்கு அன்பு காட்டினேன்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் அவர்களுக்குத்*␢ தொலையிலிருந்து தோன்றினார்.␢ உனக்கு நான்␢ முடிவில்லாத அன்பு காட்டியுள்ளேன்;␢ எனவே, பேரன்பால்␢ உன்னை ஈர்த்துள்ளேன்.⁾
King James Version (KJV)
The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
American Standard Version (ASV)
Jehovah appeared of old unto me, `saying’, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
Bible in Basic English (BBE)
From far away he saw the Lord: my love for you is an eternal love: so with mercy I have made you come with me.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah hath appeared from afar unto me, [saying,] Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee.
World English Bible (WEB)
Yahweh appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.
Young’s Literal Translation (YLT)
From afar Jehovah hath appeared to me, With love age-during I have loved thee, Therefore I have drawn thee `with’ kindness.
எரேமியா Jeremiah 31:3
பூர்வகாலமுதல் கர்த்தர் எங்களுக்குத் தரிசனையானார் என்பாய்; ஆம் அநாதி சிநேகத்தால் உன்னைச் சிநேகித்தேன்; ஆதலால் காருணியத்தால் உன்னை இழுத்துக்கொள்ளுகிறேன்.
The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
The Lord | מֵרָח֕וֹק | mērāḥôq | may-ra-HOKE |
hath appeared | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of old | נִרְאָ֣ה | nirʾâ | neer-AH |
loved have I Yea, saying, me, unto | לִ֑י | lî | lee |
everlasting an with thee | וְאַהֲבַ֤ת | wĕʾahăbat | veh-ah-huh-VAHT |
love: | עוֹלָם֙ | ʿôlām | oh-LAHM |
therefore | אֲהַבְתִּ֔יךְ | ʾăhabtîk | uh-hahv-TEEK |
עַל | ʿal | al | |
lovingkindness with | כֵּ֖ן | kēn | kane |
have I drawn | מְשַׁכְתִּ֥יךְ | mĕšaktîk | meh-shahk-TEEK |
thee. | חָֽסֶד׃ | ḥāsed | HA-sed |
ஆதியாகமம் 38:11 in English
Tags அப்பொழுது யூதா தன் குமாரனாகிய சேலாவும் அவன் சகோதரர் செத்ததுபோலச் சாவான் என்று அஞ்சி தன் மருமகளான தாமாரை நோக்கி என் குமாரனாகிய சேலா பெரியவனாகுமட்டும் நீ உன் தகப்பன் வீட்டிலே கைம்பெண்ணாய்த் தங்கியிரு என்று சொன்னான் அந்தப்படியே தாமார் போய்த் தன் தகப்பன் வீட்டிலே தங்கியிருந்தாள்
Genesis 38:11 in Tamil Concordance Genesis 38:11 in Tamil Interlinear Genesis 38:11 in Tamil Image
Read Full Chapter : Genesis 38