1 Thessalonians 1:9
અમે જ્યારે તમારી સાથે હતા ત્યારે જે સદભાવપૂર્વક તમે અમને સ્વીકાર્યો તે વિષે લોકો સર્વત્ર વાત કરે છે. તમે કેવી રીતે મૂર્તિપૂજા બંધ કરી જીવતા અને સાચા દેવની સેવા કરવા તરફ વળ્યા તે વિષે લોકો વાત કરે છે.
For | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
they themselves | γὰρ | gar | gahr |
shew | περὶ | peri | pay-REE |
of | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
us | ἀπαγγέλλουσιν | apangellousin | ah-pahng-GALE-loo-seen |
of manner what | ὁποίαν | hopoian | oh-POO-an |
entering in | εἴσοδον | eisodon | EES-oh-thone |
we had | ἔσχομεν | eschomen | A-skoh-mane |
unto | πρὸς | pros | prose |
you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
and | καὶ | kai | kay |
how | πῶς | pōs | pose |
ye turned | ἐπεστρέψατε | epestrepsate | ape-ay-STRAY-psa-tay |
to | πρὸς | pros | prose |
τὸν | ton | tone | |
God | θεὸν | theon | thay-ONE |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
τῶν | tōn | tone | |
idols | εἰδώλων | eidōlōn | ee-THOH-lone |
to serve | δουλεύειν | douleuein | thoo-LAVE-een |
the living | θεῷ | theō | thay-OH |
and | ζῶντι | zōnti | ZONE-tee |
true | καὶ | kai | kay |
God; | ἀληθινῷ | alēthinō | ah-lay-thee-NOH |