1 Thessalonians 3:9
તમારે કારણે અમારા દેવ આગળ અમે અત્યંત હર્ષ અનુભવીએ છે! તેથી તમારા માટે અમે દેવની આભારસ્તુતિ કરીએ છીએ. પરંતુ જે પરમ આનંદનો અનુભવ અમે કરીએ છીએ તેના માટે અમે દેવનો પૂરતો આભાર માની શકતા નથી.
For | τίνα | tina | TEE-na |
what | γὰρ | gar | gahr |
thanks | εὐχαριστίαν | eucharistian | afe-ha-ree-STEE-an |
can we | δυνάμεθα | dynametha | thyoo-NA-may-tha |
render again | τῷ | tō | toh |
God to | θεῷ | theō | thay-OH |
ἀνταποδοῦναι | antapodounai | an-ta-poh-THOO-nay | |
for | περὶ | peri | pay-REE |
you, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
for | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
all | πάσῃ | pasē | PA-say |
the | τῇ | tē | tay |
joy | χαρᾷ | chara | ha-RA |
wherewith | ᾗ | hē | ay |
we joy | χαίρομεν | chairomen | HAY-roh-mane |
sakes for | δι' | di | thee |
your | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
before | ἔμπροσθεν | emprosthen | AME-proh-sthane |
our | τοῦ | tou | too |
θεοῦ | theou | thay-OO | |
God; | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |