Amos 5:15
બૂરાઇને ધિક્કારો, ને ભલાઇ ઉપર પ્રેમ રાખો, અને ન્યાયાલયમાં ન્યાયની પ્રતિષ્ઠા કરો. તો કદાચ સૈન્યોનો દેવ યહોવા બાકી રહેલા લોકો ઉપર દયા કરે.”
Hate | שִׂנְאוּ | śinʾû | seen-OO |
the evil, | רָע֙ | rāʿ | ra |
and love | וְאֶ֣הֱבוּ | wĕʾehĕbû | veh-EH-hay-voo |
the good, | ט֔וֹב | ṭôb | tove |
establish and | וְהַצִּ֥יגוּ | wĕhaṣṣîgû | veh-ha-TSEE-ɡoo |
judgment | בַשַּׁ֖עַר | baššaʿar | va-SHA-ar |
in the gate: | מִשְׁפָּ֑ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
be may it | אוּלַ֗י | ʾûlay | oo-LAI |
that the Lord | יֶֽחֱנַ֛ן | yeḥĕnan | yeh-hay-NAHN |
God | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts | אֱלֹהֵֽי | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
gracious be will | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
unto the remnant | שְׁאֵרִ֥ית | šĕʾērît | sheh-ay-REET |
of Joseph. | יוֹסֵֽף׃ | yôsēp | yoh-SAFE |