Exodus 19:5
તેથી હવે જો તમે માંરા કહ્યાં પ્રમાંણે કરશો અને માંરા કરારને ધ્યાન રાખશો, તો સર્વ પ્રજાઓમાં તમે માંત્ર ખાસ પ્રજા થશો. સમગ્ર પૃથ્વી માંરી છે. પણ હું તમને માંરા ખાસ લોકો તરીકે પસંદ કરુ છું.
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore, if | אִם | ʾim | eem |
ye will obey | שָׁמ֤וֹעַ | šāmôaʿ | sha-MOH-ah |
my voice | תִּשְׁמְעוּ֙ | tišmĕʿû | teesh-meh-OO |
indeed, | בְּקֹלִ֔י | bĕqōlî | beh-koh-LEE |
and keep | וּשְׁמַרְתֶּ֖ם | ûšĕmartem | oo-sheh-mahr-TEM |
אֶת | ʾet | et | |
my covenant, | בְּרִיתִ֑י | bĕrîtî | beh-ree-TEE |
be shall ye then | וִֽהְיִ֨יתֶם | wihĕyîtem | vee-heh-YEE-tem |
a peculiar treasure | לִ֤י | lî | lee |
all above me unto | סְגֻלָּה֙ | sĕgullāh | seh-ɡoo-LA |
people: | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
for | הָ֣עַמִּ֔ים | hāʿammîm | HA-ah-MEEM |
all | כִּי | kî | kee |
the earth | לִ֖י | lî | lee |
is mine: | כָּל | kāl | kahl |
הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |