Ezekiel 22:12 Concordance
Ezekiel 22:12
“‘તારે ત્યાં લોકો પૈસા લઇને ખૂન કરે છે, પોતાના ઇસ્રાએલી ભાઇઓને ધીરેલા નાણા ઉપર વ્યાજ લે છે અને નફા માટે તેમની પાસે વધારે ભાવ પડાવે છે, મને તો તું ભૂલી જ ગઇ છે.’ આ યહોવા મારા માલિકના વચન છે.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| gifts | שֹׁ֥חַד | šaḥad | sha-HAHD |
| In thee have they taken | לָֽקְחוּ | lāqaḥ | la-KAHK |
| בָ֖ךְ | |||
| to | לְמַ֣עַן | maʿan | ma-AN |
| shed | שְׁפָךְ | šāpak | sha-FAHK |
| blood; | דָּ֑ם | dām | dahm |
| usury | נֶ֧שֶׁךְ | nešek | neh-SHEK |
| and increase, | וְתַרְבִּ֣ית | tarbît | tahr-BEET |
| thou hast taken | לָקַ֗חַתְּ | lāqaḥ | la-KAHK |
| and thou hast greedily gained | וַתְּבַצְּעִ֤י | bāṣaʿ | ba-TSA |
| of thy neighbours | רֵעַ֙יִךְ֙ | rēaʿ | RAY-ah |
| by extortion, | בַּעֹ֔שֶׁק | ʿōšeq | oh-SHEK |
| וְאֹתִ֣י | ʾēt | ate | |
| and hast forgotten | שָׁכַ֔חַתְּ | šākaḥ | sha-HAHK |
| me, saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God. | יְהוִֽה׃ | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
Gujarati Bible