Galatians 2:6 in Gujarati

Galatians 2:6
તે લોકો જે મહત્વના દેખાતા હતા, તેઓએ હું જે સુવાર્તાનો ઉપદેશ આપતો હતો તેને બદલ્યો નહોતો. (તેઓ “મહત્વના” હતા કે નહિ તે મારે માટે કોઈ બાબત ન હતી. દેવ સમક્ષ સર્વ સમાન છે.)

Galatians 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:

American Standard Version (ASV)
But from those who were reputed to be somewhat (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth not man's person)-- they, I say, who were of repute imparted nothing to me:

Bible in Basic English (BBE)
But from those who seemed to be important (whatever they were has no weight with me: God does not take man's person into account): those who seemed to be important gave nothing new to me;

Darby English Bible (DBY)
But from those who were conspicuous as being somewhat -- whatsoever they were, it makes no difference to me: God does not accept man's person; for to me those who were conspicuous communicated nothing;

World English Bible (WEB)
But from those who were reputed to be important (whatever they were, it makes no difference to me; God doesn't show partiality to man)--they, I say, who were respected imparted nothing to me,

Young's Literal Translation (YLT)
And from those who were esteemed to be something -- whatever they were then, it maketh no difference to me -- the face of man God accepteth not, for -- to me those esteemed did add nothing,

of ἀπὸ apo ah-POH
But δὲ de thay
these τῶν ho oh
who seemed δοκούντων dokeō thoh-KAY-oh
to be εἶναί einai EE-nay
somewhat, τι tis tees
(whatsoever ὁποῖοί hopoios oh-POO-ose
ποτε pote poh-TAY
they were, ἦσαν ēn ane
no οὐδέν oudeis oo-THEES
to me: μοι moi moo
it maketh matter διαφέρει· diapherō thee-ah-FAY-roh
person:) πρόσωπον prosōpon PROSE-oh-pone
God θεὸς theos thay-OSE
man's ἀνθρώπου anthrōpos AN-throh-pose
no οὐ ou oo
accepteth λαμβάνει lambanō lahm-VA-noh
to me: ἐμοὶ emoi ay-MOO
for γὰρ gar gahr
they who οἱ ho oh
seemed δοκοῦντες dokeō thoh-KAY-oh
nothing οὐδὲν oudeis oo-THEES
in conference added προσανέθεντο prosanatithēmi prose-ah-na-TEE-thay-mee



Read Full Chapter : Galatians 2

Gujarati Bible