1 યોહાનનો પત્ર 4:16
અને તેથી આપણે જાણીએ છીએ કે દેવે આપણને કેટલો બધો પ્રેમ આપ્યો છે. અને આપણે તે પ્રેમ પર વિશ્વાસ કર્યો છે. દેવ પ્રેમ છે. જે વ્યક્તિ પ્રેમમાં રહે છે તે દેવમાં રહે છે, અને દેવ તે વ્યક્તિમાં રહે છે.
And | καὶ | kai | kay |
we | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
have known | ἐγνώκαμεν | egnōkamen | ay-GNOH-ka-mane |
and | καὶ | kai | kay |
believed | πεπιστεύκαμεν | pepisteukamen | pay-pee-STAYF-ka-mane |
the | τὴν | tēn | tane |
love | ἀγάπην | agapēn | ah-GA-pane |
that | ἣν | hēn | ane |
ἔχει | echei | A-hee | |
God | ὁ | ho | oh |
hath | Θεὸς | theos | thay-OSE |
to | ἐν | en | ane |
us. | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
ὁ | ho | oh | |
God | Θεὸς | theos | thay-OSE |
is | ἀγάπη | agapē | ah-GA-pay |
love; | ἐστίν, | estin | ay-STEEN |
and | καὶ | kai | kay |
he | ὁ | ho | oh |
that dwelleth | μένων | menōn | MAY-none |
in | ἐν | en | ane |
τῇ | tē | tay | |
love | ἀγάπῃ | agapē | ah-GA-pay |
dwelleth | ἐν | en | ane |
in | τῷ | tō | toh |
Θεῷ | theō | thay-OH | |
God, | μένει | menei | MAY-nee |
and | καὶ | kai | kay |
ὁ | ho | oh | |
God | Θεὸς | theos | thay-OSE |
in | ἐν | en | ane |
him. | αὐτῷ | autō | af-TOH |