લેવીય 21:9
“જો કોઈ યાજકની પુત્રી વારાંગના થઈ જાય તો તે પોતાના પિતાને કલંકિત કરે છે, તેથી તેને બાળી મૂકવી.
And the daughter | וּבַת֙ | ûbat | oo-VAHT |
of any | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
priest, | כֹּהֵ֔ן | kōhēn | koh-HANE |
if | כִּ֥י | kî | kee |
she profane herself | תֵחֵ֖ל | tēḥēl | tay-HALE |
whore, the playing by | לִזְנ֑וֹת | liznôt | leez-NOTE |
she | אֶת | ʾet | et |
profaneth | אָבִ֙יהָ֙ | ʾābîhā | ah-VEE-HA |
הִ֣יא | hîʾ | hee | |
father: her | מְחַלֶּ֔לֶת | mĕḥallelet | meh-ha-LEH-let |
she shall be burnt | בָּאֵ֖שׁ | bāʾēš | ba-AYSH |
with fire. | תִּשָּׂרֵֽף׃ | tiśśārēp | tee-sa-RAFE |