Isaiah 1:31
તૃણ જેમ તણખાથી બળી જાય તેમ બળવાન માણસો પણ પોતાના દુષ્કૃત્યોથી બળી જશે. અને કોઇ હોલાવવા નહિ આવે.
And the strong | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
shall be | הֶחָסֹן֙ | heḥāsōn | heh-ha-SONE |
tow, as | לִנְעֹ֔רֶת | linʿōret | leen-OH-ret |
and the maker | וּפֹעֲל֖וֹ | ûpōʿălô | oo-foh-uh-LOH |
spark, a as it of | לְנִיצ֑וֹץ | lĕnîṣôṣ | leh-nee-TSOHTS |
and they shall both | וּבָעֲר֧וּ | ûbāʿărû | oo-va-uh-ROO |
burn | שְׁנֵיהֶ֛ם | šĕnêhem | sheh-nay-HEM |
together, | יַחְדָּ֖ו | yaḥdāw | yahk-DAHV |
and none | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
shall quench | מְכַבֶּֽה׃ | mĕkabbe | meh-ha-BEH |